<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://en.gospeltranslations.org/w/skins/common/feed.css?239"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>Duty and Honor - Revision history</title>
		<link>http://en.gospeltranslations.org/w/index.php?title=Duty_and_Honor&amp;action=history</link>
		<description>Revision history for this page on the wiki</description>
		<language>en</language>
		<generator>MediaWiki 1.16alpha</generator>
		<lastBuildDate>Tue, 07 Apr 2026 10:05:43 GMT</lastBuildDate>
		<item>
			<title>JoyaTeemer at 21:21, 23 September 2008</title>
			<link>http://en.gospeltranslations.org/w/index.php?title=Duty_and_Honor&amp;diff=6269&amp;oldid=prev</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revision as of 21:21, 23 September 2008&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 18:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 18:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;The Christian is to reflect the character of God. The Christian is to be uncompromising with respect to ethical principles. The Christian is called to be a person of honor whose word can be trusted.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;The Christian is to reflect the character of God. The Christian is to be uncompromising with respect to ethical principles. The Christian is called to be a person of honor whose word can be trusted.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;color: red; font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;color: red; font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Category:Top priority]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff generator: internal 2026-04-07 10:05:43 --&gt;
&lt;/table&gt;</description>
			<pubDate>Tue, 23 Sep 2008 21:21:18 GMT</pubDate>			<dc:creator>JoyaTeemer</dc:creator>			<comments>http://en.gospeltranslations.org/wiki/Talk:Duty_and_Honor</comments>		</item>
		<item>
			<title>Bhkauflin at 17:59, 9 July 2008</title>
			<link>http://en.gospeltranslations.org/w/index.php?title=Duty_and_Honor&amp;diff=6268&amp;oldid=prev</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revision as of 17:59, 9 July 2008&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{info}}&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''Right Now Counts Forever''' &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{info}}Several years ago I was participating in a discussion with some businessmen in Jackson, Mississippi. In the course of the conversation, one of the men made reference to a man who was not present at the meeting. He said, “He is an honorable man.” When I heard this comment, my ears perked up as I thought for a moment I was hearing a foreign language being spoken. I realized that I was in the middle of the Deep South where customs of old had not entirely been eradicated, yet I still could not get over that somebody in this day and age was using the word ''honor'' as a descriptive term for a human being. The term ''honor'' has become somewhat archaic. We may think of the famous speech that General Douglas MacArthur gave at West Point entitled, “Duty, Honor, Country,” but that was more than a half a century ago. Today, the word ''honor'' has all but disappeared from the English language. Virtually, the only time I see the word in print is on bumper stickers that declare that the owner of the automobile has a child who is on the “Honor Roll,” but “Honor Roll” is perhaps the last vestigial remnant of a forgotten concept. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Several years ago I was participating in a discussion with some businessmen in Jackson, Mississippi. In the course of the conversation, one of the men made reference to a man who was not present at the meeting. He said, “He is an honorable man.” When I heard this comment, my ears perked up as I thought for a moment I was hearing a foreign language being spoken. I realized that I was in the middle of the Deep South where customs of old had not entirely been eradicated, yet I still could not get over that somebody in this day and age was using the word ''honor'' as a descriptive term for a human being. The term ''honor'' has become somewhat archaic. We may think of the famous speech that General Douglas MacArthur gave at West Point entitled, “Duty, Honor, Country,” but that was more than a half a century ago. Today, the word ''honor'' has all but disappeared from the English language. Virtually, the only time I see the word in print is on bumper stickers that declare that the owner of the automobile has a child who is on the “Honor Roll,” but “Honor Roll” is perhaps the last vestigial remnant of a forgotten concept. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;I speak about honor because the dictionary lists the term ''honor ''as the chief synonym for the word ''integrity''. My concern in this article is to ask: “What is the meaning of integrity?” If we use the pedestrian definitions given to us by lexicographers, such as we find in Webster’s dictionary, we read several entries. In the first instance, integrity is defined as “uncompromising adherence to moral and ethical principles.” Second, integrity means “soundness of character.” Third, integrity means “honesty.” Fourth, integrity refers to being “whole or entire.” Fifth and finally, integrity means to be “unimpaired in one’s character.” &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;I speak about honor because the dictionary lists the term ''honor ''as the chief synonym for the word ''integrity''. My concern in this article is to ask: “What is the meaning of integrity?” If we use the pedestrian definitions given to us by lexicographers, such as we find in Webster’s dictionary, we read several entries. In the first instance, integrity is defined as “uncompromising adherence to moral and ethical principles.” Second, integrity means “soundness of character.” Third, integrity means “honesty.” Fourth, integrity refers to being “whole or entire.” Fifth and finally, integrity means to be “unimpaired in one’s character.” &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff generator: internal 2026-04-07 10:05:43 --&gt;
&lt;/table&gt;</description>
			<pubDate>Wed, 09 Jul 2008 17:59:54 GMT</pubDate>			<dc:creator>Bhkauflin</dc:creator>			<comments>http://en.gospeltranslations.org/wiki/Talk:Duty_and_Honor</comments>		</item>
		<item>
			<title>Bhkauflin at 17:59, 9 July 2008</title>
			<link>http://en.gospeltranslations.org/w/index.php?title=Duty_and_Honor&amp;diff=6267&amp;oldid=prev</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revision as of 17:59, 9 July 2008&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;MasterHeader|author= Dr. R.C. Sproul|partnerurl=http://www.Ligonier.org|partner=Ligonier Ministries|other= |mediatype= Article|lang=English|editor=n/a|translator=n/a|levels=0|reviewed= Not Reviewed|newtitle=Duty and Honor|series=Right Now Counts Forever |topic=Apologetics |subtopic=Truth |month=September |day= |year=2007&lt;/del&gt;}}'''Right Now Counts Forever''' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;info&lt;/ins&gt;}}'''Right Now Counts Forever''' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Several years ago I was participating in a discussion with some businessmen in Jackson, Mississippi. In the course of the conversation, one of the men made reference to a man who was not present at the meeting. He said, “He is an honorable man.” When I heard this comment, my ears perked up as I thought for a moment I was hearing a foreign language being spoken. I realized that I was in the middle of the Deep South where customs of old had not entirely been eradicated, yet I still could not get over that somebody in this day and age was using the word ''honor'' as a descriptive term for a human being. The term ''honor'' has become somewhat archaic. We may think of the famous speech that General Douglas MacArthur gave at West Point entitled, “Duty, Honor, Country,” but that was more than a half a century ago. Today, the word ''honor'' has all but disappeared from the English language. Virtually, the only time I see the word in print is on bumper stickers that declare that the owner of the automobile has a child who is on the “Honor Roll,” but “Honor Roll” is perhaps the last vestigial remnant of a forgotten concept. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Several years ago I was participating in a discussion with some businessmen in Jackson, Mississippi. In the course of the conversation, one of the men made reference to a man who was not present at the meeting. He said, “He is an honorable man.” When I heard this comment, my ears perked up as I thought for a moment I was hearing a foreign language being spoken. I realized that I was in the middle of the Deep South where customs of old had not entirely been eradicated, yet I still could not get over that somebody in this day and age was using the word ''honor'' as a descriptive term for a human being. The term ''honor'' has become somewhat archaic. We may think of the famous speech that General Douglas MacArthur gave at West Point entitled, “Duty, Honor, Country,” but that was more than a half a century ago. Today, the word ''honor'' has all but disappeared from the English language. Virtually, the only time I see the word in print is on bumper stickers that declare that the owner of the automobile has a child who is on the “Honor Roll,” but “Honor Roll” is perhaps the last vestigial remnant of a forgotten concept. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff generator: internal 2026-04-07 10:05:43 --&gt;
&lt;/table&gt;</description>
			<pubDate>Wed, 09 Jul 2008 17:59:16 GMT</pubDate>			<dc:creator>Bhkauflin</dc:creator>			<comments>http://en.gospeltranslations.org/wiki/Talk:Duty_and_Honor</comments>		</item>
		<item>
			<title>Bhkauflin at 16:35, 20 June 2008</title>
			<link>http://en.gospeltranslations.org/w/index.php?title=Duty_and_Honor&amp;diff=6266&amp;oldid=prev</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revision as of 16:35, 20 June 2008&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{MasterHeader|author= Dr. R.C. Sproul|partnerurl=http://www.Ligonier.org|partner=Ligonier Ministries|other= |mediatype= Article|lang=English|editor=n/a|translator=n/a|levels=0|reviewed= Not Reviewed|newtitle=Duty and Honor|series=&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Article &lt;/del&gt;|topic=Apologetics |subtopic=Truth |month=September |day= |year=2007}}'''Right Now Counts Forever''' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{MasterHeader|author= Dr. R.C. Sproul|partnerurl=http://www.Ligonier.org|partner=Ligonier Ministries|other= |mediatype= Article|lang=English|editor=n/a|translator=n/a|levels=0|reviewed= Not Reviewed|newtitle=Duty and Honor|series=&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Right Now Counts Forever &lt;/ins&gt;|topic=Apologetics |subtopic=Truth |month=September |day= |year=2007}}'''Right Now Counts Forever''' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Several years ago I was participating in a discussion with some businessmen in Jackson, Mississippi. In the course of the conversation, one of the men made reference to a man who was not present at the meeting. He said, “He is an honorable man.” When I heard this comment, my ears perked up as I thought for a moment I was hearing a foreign language being spoken. I realized that I was in the middle of the Deep South where customs of old had not entirely been eradicated, yet I still could not get over that somebody in this day and age was using the word ''honor'' as a descriptive term for a human being. The term ''honor'' has become somewhat archaic. We may think of the famous speech that General Douglas MacArthur gave at West Point entitled, “Duty, Honor, Country,” but that was more than a half a century ago. Today, the word ''honor'' has all but disappeared from the English language. Virtually, the only time I see the word in print is on bumper stickers that declare that the owner of the automobile has a child who is on the “Honor Roll,” but “Honor Roll” is perhaps the last vestigial remnant of a forgotten concept. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Several years ago I was participating in a discussion with some businessmen in Jackson, Mississippi. In the course of the conversation, one of the men made reference to a man who was not present at the meeting. He said, “He is an honorable man.” When I heard this comment, my ears perked up as I thought for a moment I was hearing a foreign language being spoken. I realized that I was in the middle of the Deep South where customs of old had not entirely been eradicated, yet I still could not get over that somebody in this day and age was using the word ''honor'' as a descriptive term for a human being. The term ''honor'' has become somewhat archaic. We may think of the famous speech that General Douglas MacArthur gave at West Point entitled, “Duty, Honor, Country,” but that was more than a half a century ago. Today, the word ''honor'' has all but disappeared from the English language. Virtually, the only time I see the word in print is on bumper stickers that declare that the owner of the automobile has a child who is on the “Honor Roll,” but “Honor Roll” is perhaps the last vestigial remnant of a forgotten concept. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff generator: internal 2026-04-07 10:05:43 --&gt;
&lt;/table&gt;</description>
			<pubDate>Fri, 20 Jun 2008 16:35:02 GMT</pubDate>			<dc:creator>Bhkauflin</dc:creator>			<comments>http://en.gospeltranslations.org/wiki/Talk:Duty_and_Honor</comments>		</item>
		<item>
			<title>Bhkauflin at 17:41, 16 June 2008</title>
			<link>http://en.gospeltranslations.org/w/index.php?title=Duty_and_Honor&amp;diff=6265&amp;oldid=prev</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revision as of 17:41, 16 June 2008&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/del&gt;{{MasterHeader|author= Dr. R.C. Sproul|partnerurl=http://www.Ligonier.org|partner=Ligonier Ministries&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|date=&amp;amp;nbsp; September 2007&lt;/del&gt;|other= &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|series= |categorytopic=Truth&lt;/del&gt;|mediatype= Article|lang=English|editor=n/a|translator=n/a|levels=0|reviewed= Not Reviewed|newtitle=Duty and Honor}}'''Right Now Counts Forever''' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{MasterHeader|author= Dr. R.C. Sproul|partnerurl=http://www.Ligonier.org|partner=Ligonier Ministries|other= |mediatype= Article|lang=English|editor=n/a|translator=n/a|levels=0|reviewed= Not Reviewed|newtitle=Duty and Honor&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|series=Article |topic=Apologetics |subtopic=Truth |month=September |day= |year=2007&lt;/ins&gt;}}'''Right Now Counts Forever''' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Several years ago I was participating in a discussion with some businessmen in Jackson, Mississippi. In the course of the conversation, one of the men made reference to a man who was not present at the meeting. He said, “He is an honorable man.” When I heard this comment, my ears perked up as I thought for a moment I was hearing a foreign language being spoken. I realized that I was in the middle of the Deep South where customs of old had not entirely been eradicated, yet I still could not get over that somebody in this day and age was using the word ''honor'' as a descriptive term for a human being. The term ''honor'' has become somewhat archaic. We may think of the famous speech that General Douglas MacArthur gave at West Point entitled, “Duty, Honor, Country,” but that was more than a half a century ago. Today, the word ''honor'' has all but disappeared from the English language. Virtually, the only time I see the word in print is on bumper stickers that declare that the owner of the automobile has a child who is on the “Honor Roll,” but “Honor Roll” is perhaps the last vestigial remnant of a forgotten concept. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Several years ago I was participating in a discussion with some businessmen in Jackson, Mississippi. In the course of the conversation, one of the men made reference to a man who was not present at the meeting. He said, “He is an honorable man.” When I heard this comment, my ears perked up as I thought for a moment I was hearing a foreign language being spoken. I realized that I was in the middle of the Deep South where customs of old had not entirely been eradicated, yet I still could not get over that somebody in this day and age was using the word ''honor'' as a descriptive term for a human being. The term ''honor'' has become somewhat archaic. We may think of the famous speech that General Douglas MacArthur gave at West Point entitled, “Duty, Honor, Country,” but that was more than a half a century ago. Today, the word ''honor'' has all but disappeared from the English language. Virtually, the only time I see the word in print is on bumper stickers that declare that the owner of the automobile has a child who is on the “Honor Roll,” but “Honor Roll” is perhaps the last vestigial remnant of a forgotten concept. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff generator: internal 2026-04-07 10:05:43 --&gt;
&lt;/table&gt;</description>
			<pubDate>Mon, 16 Jun 2008 17:41:30 GMT</pubDate>			<dc:creator>Bhkauflin</dc:creator>			<comments>http://en.gospeltranslations.org/wiki/Talk:Duty_and_Honor</comments>		</item>
		<item>
			<title>Bhkauflin at 18:08, 2 June 2008</title>
			<link>http://en.gospeltranslations.org/w/index.php?title=Duty_and_Honor&amp;diff=6264&amp;oldid=prev</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revision as of 18:08, 2 June 2008&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;amp;nbsp;{{MasterHeader|author=R.C. Sproul|partnerurl=http://www.Ligonier.org|partner=Ligonier Ministries|date=&amp;amp;nbsp; September 2007|other= |series= |categorytopic=Truth|mediatype= Article|lang=English|editor=n/a|translator=n/a|levels=0|reviewed= Not Reviewed|newtitle=Duty and Honor}}'''Right Now Counts Forever''' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;amp;nbsp;{{MasterHeader|author= &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Dr. &lt;/ins&gt;R.C. Sproul|partnerurl=http://www.Ligonier.org|partner=Ligonier Ministries|date=&amp;amp;nbsp; September 2007|other= |series= |categorytopic=Truth|mediatype= Article|lang=English|editor=n/a|translator=n/a|levels=0|reviewed= Not Reviewed|newtitle=Duty and Honor}}'''Right Now Counts Forever''' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Several years ago I was participating in a discussion with some businessmen in Jackson, Mississippi. In the course of the conversation, one of the men made reference to a man who was not present at the meeting. He said, “He is an honorable man.” When I heard this comment, my ears perked up as I thought for a moment I was hearing a foreign language being spoken. I realized that I was in the middle of the Deep South where customs of old had not entirely been eradicated, yet I still could not get over that somebody in this day and age was using the word ''honor'' as a descriptive term for a human being. The term ''honor'' has become somewhat archaic. We may think of the famous speech that General Douglas MacArthur gave at West Point entitled, “Duty, Honor, Country,” but that was more than a half a century ago. Today, the word ''honor'' has all but disappeared from the English language. Virtually, the only time I see the word in print is on bumper stickers that declare that the owner of the automobile has a child who is on the “Honor Roll,” but “Honor Roll” is perhaps the last vestigial remnant of a forgotten concept. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Several years ago I was participating in a discussion with some businessmen in Jackson, Mississippi. In the course of the conversation, one of the men made reference to a man who was not present at the meeting. He said, “He is an honorable man.” When I heard this comment, my ears perked up as I thought for a moment I was hearing a foreign language being spoken. I realized that I was in the middle of the Deep South where customs of old had not entirely been eradicated, yet I still could not get over that somebody in this day and age was using the word ''honor'' as a descriptive term for a human being. The term ''honor'' has become somewhat archaic. We may think of the famous speech that General Douglas MacArthur gave at West Point entitled, “Duty, Honor, Country,” but that was more than a half a century ago. Today, the word ''honor'' has all but disappeared from the English language. Virtually, the only time I see the word in print is on bumper stickers that declare that the owner of the automobile has a child who is on the “Honor Roll,” but “Honor Roll” is perhaps the last vestigial remnant of a forgotten concept. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff generator: internal 2026-04-07 10:05:43 --&gt;
&lt;/table&gt;</description>
			<pubDate>Mon, 02 Jun 2008 18:08:08 GMT</pubDate>			<dc:creator>Bhkauflin</dc:creator>			<comments>http://en.gospeltranslations.org/wiki/Talk:Duty_and_Honor</comments>		</item>
		<item>
			<title>Kryndontpay at 01:34, 22 May 2008</title>
			<link>http://en.gospeltranslations.org/w/index.php?title=Duty_and_Honor&amp;diff=6263&amp;oldid=prev</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revision as of 01:34, 22 May 2008&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;amp;nbsp;{{MasterHeader|author=R.C. Sproul|partnerurl=http://www.Ligonier.org|partner=Ligonier Ministries|date=&amp;amp;nbsp; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;January 2008&lt;/del&gt;|other= |series= |categorytopic=Truth|mediatype= Article|lang=English|editor=n/a|translator=n/a|levels=0|reviewed= Not Reviewed|newtitle=Duty and Honor}} &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;amp;nbsp;{{MasterHeader|author=R.C. Sproul|partnerurl=http://www.Ligonier.org|partner=Ligonier Ministries|date=&amp;amp;nbsp; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;September 2007&lt;/ins&gt;|other= |series= |categorytopic=Truth|mediatype= Article|lang=English|editor=n/a|translator=n/a|levels=0|reviewed= Not Reviewed|newtitle=Duty and Honor}}'''Right Now Counts Forever''' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/del&gt;'''Right Now Counts Forever''' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Several years ago I was participating in a discussion with some businessmen in Jackson, Mississippi. In the course of the conversation, one of the men made reference to a man who was not present at the meeting. He said, “He is an honorable man.” When I heard this comment, my ears perked up as I thought for a moment I was hearing a foreign language being spoken. I realized that I was in the middle of the Deep South where customs of old had not entirely been eradicated, yet I still could not get over that somebody in this day and age was using the word ''honor'' as a descriptive term for a human being. The term ''honor'' has become somewhat archaic. We may think of the famous speech that General Douglas MacArthur gave at West Point entitled, “Duty, Honor, Country,” but that was more than a half a century ago. Today, the word ''honor'' has all but disappeared from the English language. Virtually, the only time I see the word in print is on bumper stickers that declare that the owner of the automobile has a child who is on the “Honor Roll,” but “Honor Roll” is perhaps the last vestigial remnant of a forgotten concept. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Several years ago I was participating in a discussion with some businessmen in Jackson, Mississippi. In the course of the conversation, one of the men made reference to a man who was not present at the meeting. He said, “He is an honorable man.” When I heard this comment, my ears perked up as I thought for a moment I was hearing a foreign language being spoken. I realized that I was in the middle of the Deep South where customs of old had not entirely been eradicated, yet I still could not get over that somebody in this day and age was using the word ''honor'' as a descriptive term for a human being. The term ''honor'' has become somewhat archaic. We may think of the famous speech that General Douglas MacArthur gave at West Point entitled, “Duty, Honor, Country,” but that was more than a half a century ago. Today, the word ''honor'' has all but disappeared from the English language. Virtually, the only time I see the word in print is on bumper stickers that declare that the owner of the automobile has a child who is on the “Honor Roll,” but “Honor Roll” is perhaps the last vestigial remnant of a forgotten concept. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff generator: internal 2026-04-07 10:05:43 --&gt;
&lt;/table&gt;</description>
			<pubDate>Thu, 22 May 2008 01:34:00 GMT</pubDate>			<dc:creator>Kryndontpay</dc:creator>			<comments>http://en.gospeltranslations.org/wiki/Talk:Duty_and_Honor</comments>		</item>
		<item>
			<title>Bhkauflin at 19:29, 21 May 2008</title>
			<link>http://en.gospeltranslations.org/w/index.php?title=Duty_and_Honor&amp;diff=6262&amp;oldid=prev</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revision as of 19:29, 21 May 2008&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;amp;nbsp;{{MasterHeader|author=R.C. Sproul|partnerurl=http://www.Ligonier.org|partner=Ligonier Ministries|date=&amp;amp;nbsp; January 2008|other= |series= |categorytopic=&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;No topic&lt;/del&gt;|mediatype= Article|lang=English|editor=n/a|translator=n/a|levels=0|reviewed= Not Reviewed|newtitle=Duty and Honor}} &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;amp;nbsp;{{MasterHeader|author=R.C. Sproul|partnerurl=http://www.Ligonier.org|partner=Ligonier Ministries|date=&amp;amp;nbsp; January 2008|other= |series= |categorytopic=&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Truth&lt;/ins&gt;|mediatype= Article|lang=English|editor=n/a|translator=n/a|levels=0|reviewed= Not Reviewed|newtitle=Duty and Honor}} &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;'''Right Now Counts Forever''' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;'''Right Now Counts Forever''' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff generator: internal 2026-04-07 10:05:43 --&gt;
&lt;/table&gt;</description>
			<pubDate>Wed, 21 May 2008 19:29:37 GMT</pubDate>			<dc:creator>Bhkauflin</dc:creator>			<comments>http://en.gospeltranslations.org/wiki/Talk:Duty_and_Honor</comments>		</item>
		<item>
			<title>Bhkauflin at 18:32, 20 May 2008</title>
			<link>http://en.gospeltranslations.org/w/index.php?title=Duty_and_Honor&amp;diff=6261&amp;oldid=prev</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revision as of 18:32, 20 May 2008&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;amp;nbsp;{{MasterHeader|author=R.C. Sproul|partnerurl=http://www.Ligonier.org|partner=Ligonier Ministries|date=&amp;amp;nbsp; January 2008|other= |series= |categorytopic=No topic|mediatype=&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp; article&lt;/del&gt;|lang=English|editor=n/a|translator=n/a|levels=0|reviewed= Not Reviewed|newtitle=Duty and Honor}} &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;amp;nbsp;{{MasterHeader|author=R.C. Sproul|partnerurl=http://www.Ligonier.org|partner=Ligonier Ministries|date=&amp;amp;nbsp; January 2008|other= |series= |categorytopic=No topic|mediatype= &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Article&lt;/ins&gt;|lang=English|editor=n/a|translator=n/a|levels=0|reviewed= Not Reviewed|newtitle=Duty and Honor}} &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;'''Right Now Counts Forever''' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;'''Right Now Counts Forever''' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff generator: internal 2026-04-07 10:05:43 --&gt;
&lt;/table&gt;</description>
			<pubDate>Tue, 20 May 2008 18:32:06 GMT</pubDate>			<dc:creator>Bhkauflin</dc:creator>			<comments>http://en.gospeltranslations.org/wiki/Talk:Duty_and_Honor</comments>		</item>
		<item>
			<title>Bhkauflin at 18:14, 20 May 2008</title>
			<link>http://en.gospeltranslations.org/w/index.php?title=Duty_and_Honor&amp;diff=6260&amp;oldid=prev</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revision as of 18:14, 20 May 2008&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;amp;nbsp;{{MasterHeader|author=R.C.Sproul|partnerurl=http://www.Ligonier.org|partner=Ligonier Ministries|date=&amp;amp;nbsp; January 2008|other= |series= |categorytopic=No topic|mediatype=&amp;amp;nbsp; article|lang=English|editor=n/a|translator=n/a|levels=0|reviewed= Not Reviewed|newtitle=Duty and Honor}} &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;amp;nbsp;{{MasterHeader|author=R.C. Sproul|partnerurl=http://www.Ligonier.org|partner=Ligonier Ministries|date=&amp;amp;nbsp; January 2008|other= |series= |categorytopic=No topic|mediatype=&amp;amp;nbsp; article|lang=English|editor=n/a|translator=n/a|levels=0|reviewed= Not Reviewed|newtitle=Duty and Honor}} &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;'''Right Now Counts Forever''' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;'''Right Now Counts Forever''' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff generator: internal 2026-04-07 10:05:43 --&gt;
&lt;/table&gt;</description>
			<pubDate>Tue, 20 May 2008 18:14:47 GMT</pubDate>			<dc:creator>Bhkauflin</dc:creator>			<comments>http://en.gospeltranslations.org/wiki/Talk:Duty_and_Honor</comments>		</item>
	</channel>
</rss>