Talk:Portal:RU/Glossary
From Gospel Translations
(New page: Это - словарь проповедей Джона Пайпера. Так как у каждого проповедника свой индивидуальный стиль и сло...) |
|||
(One intermediate revision not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
- | Это - словарь проповедей Джона Пайпера. Так как у каждого проповедника свой индивидуальный стиль и словоупотребление, я включаю также и общеупотребительные слова, но в том значении, в котором оно, по моему мнению, употреблено пастором Джоном. Ваша правка и замечания будут бесценны для меня. Спасибо ! | + | Это - словарь проповедей Джона Пайпера и Джерри Бриджис. Так как у каждого проповедника свой индивидуальный стиль и словоупотребление, я включаю также и общеупотребительные слова, но в том значении, в котором оно, по моему мнению, употреблено пастором Джоном и пастором Джерри. Ваша правка и замечания будут бесценны для меня. Спасибо ! |
+ | |||
+ | ++++++++++++++++++++++++++++++++ | ||
+ | |||
+ | Seq.no English source Translation Revision<br> | ||
+ | |||
+ | === == === | ||
+ | |||
+ | John Piper | ||
+ | |||
+ | === == === | ||
+ | |||
+ | 0001 Commitment Обет John Piper<br>0002 Obedience Смирение <br>0003 Perfection Совершенство <br>0004 Receiving act Акт благодатного восприятия <br>0005 Substitute Заместительное качество или действие <br>0006 Substitute-punishment Заместительное наказание <br>0007 Substitute-righteousness Заместительная праведность <br>0008 Union with Christ Соединение со Христом <br>0009 Work all things together Оборачивать все (на пользу) <br>0010 God is for us Бог на нашей стороне <br>0011 Righteousness Праведность <br>0012 Fight of faith Подвиг веры <br>0013 Works of faith Дела веры <br>0014 The flesh does nothing from faith Плоть ничего не делает от веры <br>0015 The sword of the Spirit Меч Духовный <br>0016 All the armor Всеоружие <br>0017 His reward (is) more satisfying Его воздаяние приятней <br>0018 Reward Воздаяние <br>0019 Backward-looking belief in the death of Jesus Вера в реальность смерти Иисусовой <br>0020 Forward-looking belief in the promises of Jesus Уверенность в исполнении будущих обетований Иисусовых <br>0021 Backward look at the cross Пристальный взгляд на крест <br>0022 Forward look at the promises Надежда на будущие обетования <br>0023 The challenge Испытание <br>0024 To experience joy and peace Исполниться радости и мира <br>0025 Pleasure Благоволение <br>0026 His delight Его благоволение (2 Пар 9:8) <br>0027 I delight in the law of God <я> нахожу удовольствие в законе Божием (Рим 7:22) <br>0028 his steadfast love Его неизменная любовь <br>0029 He has pleasure in smth. Он благоволит кому/чему-л. <br>0030 steadfast love безграничная любовь <br>0031 the reputation of his glory Святость Его славы <br>0032 Experience of hope реальная надежда <br>0033 experience of fear реальный страх <br>0034 abundant in power велика крепость (Его) (Пс 146:5) <br>0035 God willing по воле Божьей <br>0036 Cold мороз <br>0037 Take refuge in my love Укройся в Моей любви <br>0038 in the midst of his power посреди Его силы <br>0039 the terrors of my power Моя неистовая сила <br>0040 The terrors of God неистовства Бога <br>0041 all-sufficient God вседостаточный Бог <br>0042 fountain of all joy источник всей радости <br>0043 source of all safety источник всей безопасности <br>0044 sovereign grace верховная милость <br>0045 self-sufficient God самодостаточный Бог <br>0046 The hope надежда, упование <br>0047 giving way Отчаяние <br>0048 gospel command Евангельское приказание <br>0049 Displeased Зло в глазах Господа, прискорбно, огорчился, не понравилось, опечалился, зло в очах Господа, стеснял вопросом, огорченный, не угодно было в очах Божиих, прогневался <br>0050 Delight yourself in the Lord Утешайся Господом Psalm 37:4 Пс 36:4<br>0051 be angry гневаться <br>0052 Gladness веселье Ps 99:2 Serve the Lord with gladness<br>0053 consuming fire Огнь поядающий Евр 12:29<br>0054 safe in Christ Невредимы во Христе <br>0055 Blameless Непорочный Иуд 1:24<br>0056 God’s keeping Охранение Божие <br>0057 To rest in Christ Полагаться на Христа <br>0058 Vigilance Бодрствование <br>0059 To awake the vigilance to rest in Christ Побуждать к упованию на Христа <br>0060 slow to anger долготерпеливый <br> | ||
+ | |||
+ | ===========<br>Jerry Bridges | ||
+ | |||
+ | ===========<br>0061 social setting Социальная среда | ||
+ | |||
+ | 0062 familial setting Семейная среда <br>0063 family of low income Бедная семья <br>0064 family of low social status Семья, имеющая низкий социальный статус <br>0065 To drop out of school Бросить учебу (в школе) <br>0066 family farm Домашняя ферма, домашнее хозяйство <br>0067 cultural advantage Культурная ценность <br>0068 embracing the truth Постижение истины <br>0069 Ordained (that path of life for me) Предначертал (для меня тот жизненный путь) <br>0070 Pity party Излияние души, душевное излияние <br>0071 work for the good содействовать ко благу Romans 8:28<br>0072 Divine enablement Сверхъестественная активация <спящего в человеке качества> |
Current revision as of 10:26, 15 February 2009
Это - словарь проповедей Джона Пайпера и Джерри Бриджис. Так как у каждого проповедника свой индивидуальный стиль и словоупотребление, я включаю также и общеупотребительные слова, но в том значении, в котором оно, по моему мнению, употреблено пастором Джоном и пастором Джерри. Ваша правка и замечания будут бесценны для меня. Спасибо !
++++++++++++++++++++++++++++++++
Seq.no English source Translation Revision
==
John Piper
==
0001 Commitment Обет John Piper
0002 Obedience Смирение
0003 Perfection Совершенство
0004 Receiving act Акт благодатного восприятия
0005 Substitute Заместительное качество или действие
0006 Substitute-punishment Заместительное наказание
0007 Substitute-righteousness Заместительная праведность
0008 Union with Christ Соединение со Христом
0009 Work all things together Оборачивать все (на пользу)
0010 God is for us Бог на нашей стороне
0011 Righteousness Праведность
0012 Fight of faith Подвиг веры
0013 Works of faith Дела веры
0014 The flesh does nothing from faith Плоть ничего не делает от веры
0015 The sword of the Spirit Меч Духовный
0016 All the armor Всеоружие
0017 His reward (is) more satisfying Его воздаяние приятней
0018 Reward Воздаяние
0019 Backward-looking belief in the death of Jesus Вера в реальность смерти Иисусовой
0020 Forward-looking belief in the promises of Jesus Уверенность в исполнении будущих обетований Иисусовых
0021 Backward look at the cross Пристальный взгляд на крест
0022 Forward look at the promises Надежда на будущие обетования
0023 The challenge Испытание
0024 To experience joy and peace Исполниться радости и мира
0025 Pleasure Благоволение
0026 His delight Его благоволение (2 Пар 9:8)
0027 I delight in the law of God <я> нахожу удовольствие в законе Божием (Рим 7:22)
0028 his steadfast love Его неизменная любовь
0029 He has pleasure in smth. Он благоволит кому/чему-л.
0030 steadfast love безграничная любовь
0031 the reputation of his glory Святость Его славы
0032 Experience of hope реальная надежда
0033 experience of fear реальный страх
0034 abundant in power велика крепость (Его) (Пс 146:5)
0035 God willing по воле Божьей
0036 Cold мороз
0037 Take refuge in my love Укройся в Моей любви
0038 in the midst of his power посреди Его силы
0039 the terrors of my power Моя неистовая сила
0040 The terrors of God неистовства Бога
0041 all-sufficient God вседостаточный Бог
0042 fountain of all joy источник всей радости
0043 source of all safety источник всей безопасности
0044 sovereign grace верховная милость
0045 self-sufficient God самодостаточный Бог
0046 The hope надежда, упование
0047 giving way Отчаяние
0048 gospel command Евангельское приказание
0049 Displeased Зло в глазах Господа, прискорбно, огорчился, не понравилось, опечалился, зло в очах Господа, стеснял вопросом, огорченный, не угодно было в очах Божиих, прогневался
0050 Delight yourself in the Lord Утешайся Господом Psalm 37:4 Пс 36:4
0051 be angry гневаться
0052 Gladness веселье Ps 99:2 Serve the Lord with gladness
0053 consuming fire Огнь поядающий Евр 12:29
0054 safe in Christ Невредимы во Христе
0055 Blameless Непорочный Иуд 1:24
0056 God’s keeping Охранение Божие
0057 To rest in Christ Полагаться на Христа
0058 Vigilance Бодрствование
0059 To awake the vigilance to rest in Christ Побуждать к упованию на Христа
0060 slow to anger долготерпеливый
===========
Jerry Bridges
===========
0061 social setting Социальная среда
0062 familial setting Семейная среда
0063 family of low income Бедная семья
0064 family of low social status Семья, имеющая низкий социальный статус
0065 To drop out of school Бросить учебу (в школе)
0066 family farm Домашняя ферма, домашнее хозяйство
0067 cultural advantage Культурная ценность
0068 embracing the truth Постижение истины
0069 Ordained (that path of life for me) Предначертал (для меня тот жизненный путь)
0070 Pity party Излияние души, душевное излияние
0071 work for the good содействовать ко благу Romans 8:28
0072 Divine enablement Сверхъестественная активация <спящего в человеке качества>