Handbook:Glossary/French
From Gospel Translations
(Difference between revisions)
(correction des traduction, remplissage des cases vides) |
JoyaTeemer (Talk | contribs) m (Protected "Handbook:Glossary/French" ([edit=sysop] (indefinite) [move=sysop] (indefinite))) |
||
(2 intermediate revisions not shown) | |||
Line 30: | Line 30: | ||
| <br> | | <br> | ||
| groupe de soutien (Christel)<br> | | groupe de soutien (Christel)<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | curse<br> | ||
+ | | <br> | ||
+ | | malédiction<br> | ||
|- | |- | ||
| discernment<br> | | discernment<br> | ||
Line 66: | Line 70: | ||
| <br> | | <br> | ||
| Évangile (Christel)<br> | | Évangile (Christel)<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | image-forth | ||
+ | | <br> | ||
+ | | préfigurer | ||
|- | |- | ||
| imputation | | imputation | ||
Line 102: | Line 110: | ||
| <br> | | <br> | ||
| atteindre, toucher (Albert A. Arendsen) | | atteindre, toucher (Albert A. Arendsen) | ||
+ | |- | ||
+ | | redeem | ||
+ | | <br> | ||
+ | | racheter | ||
+ | |- | ||
+ | | repentance | ||
+ | | <br> | ||
+ | | repentir (attitude), repentance (action)<br> | ||
|- | |- | ||
| revival | | revival | ||
| <br> | | <br> | ||
| réveil (Christel)<br> | | réveil (Christel)<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | righteous | ||
+ | | <br> | ||
+ | | juste<br> | ||
|- | |- | ||
| sanctification | | sanctification | ||
Line 131: | Line 151: | ||
| substitution (Albert A. Arendsen) | | substitution (Albert A. Arendsen) | ||
|- | |- | ||
- | | | + | | turn from your sins |
| <br> | | <br> | ||
- | | | + | | tourner son dos à ses péchés (Albert A. Arendsen) |
|- | |- | ||
- | | | + | | unrighteous |
| <br> | | <br> | ||
- | | | + | | injuste |
|- | |- | ||
| wrath | | wrath |
Current revision as of 15:41, 10 August 2010
Master Glossary
This is the glossary for standardizing the words used for key theological terms.
To suggest a change, put it in parentheses followed by a question mark next to the current term: (new term?). To suggest an addition, post it in the table at the bottom of this page.
English Term | Translation | Suggested Changes (include your name) |
accountability | | responsabilité, redevabilité, obligation de rendre des comptes (Christel) |
atonement | | expiation (Christel) |
avoid | | éviter (Albert A.Arendsen) |
believer | | croyant (Albert A. Arendsen) |
Care group | | groupe de soutien (Christel) |
curse | | malédiction |
discernment | | discernement (Christel) |
effective calling | | appel effectif (Christel) |
expiation | | expiation (Christel) |
edifying | | édifiant ; édification (Christel) |
effective | | effectif (Albert A. Arendsen) |
fulfilling | | satisfaisant ; accomplissement (Christel) |
Gentiles | | non-Juifs, Gentils (Christel) |
godliness | | piété, religiosité (Christel) |
gospel | | Évangile (Christel) |
image-forth | | préfigurer |
imputation | | imputation (Albert A. Arendsen) |
justification | | justification (Albert A. Arendsen) |
legalistic / legalism | | légaliste / légalisme (Christel) |
mercy | | miséricorde (Albert A. Arendsen) |
plant churches | | fonder des Églises, implanter des Églises (Christel) |
predestination | | prédestination (Albert A. Arendsen) |
propitiation | | propitiation (Christel) |
ransomed | | racheté (Albert A. Arendsen) |
reaching out | | atteindre, toucher (Albert A. Arendsen) |
redeem | | racheter |
repentance | | repentir (attitude), repentance (action) |
revival | | réveil (Christel) |
righteous | | juste |
sanctification | | sanctification (Albert A. Arendsen) |
self-righteous | | moralisateur, moralisatrice (Christel) |
senior pastor | | pasteur principal (Christel) |
steadfast | | constant, ferme, déterminé (Christel) |
stumble | | trébucher (Albert A. Arendsen) |
substitution | | substitution (Albert A. Arendsen) |
turn from your sins | | tourner son dos à ses péchés (Albert A. Arendsen) |
unrighteous | | injuste |
wrath | | colère (Albert A. Arendsen) |
Suggested Additions
If you would like to add a term to the master glossary, suggest it in the table below for others to evaluate. (After clicking on "edit", you can right click on the table below to add rows.)
English Term | Translation | Suggested By |
Namely | à savoir | |
Therefore | donc, ainsi donc, par conséquent | |