User talk:Mahra

From Gospel Translations

(Difference between revisions)
Jump to:navigation, search
(Graphic Designer)
(Japanese translation)
Line 186: Line 186:
Carlos
Carlos
 +
 +
== Japanese translation ==
 +
 +
I'm a non-native Japanese speaker, and I'm raising support to move to Japan as a missionary.  I would like to be part of this translation project, and would also like to include native Japanese speakers, but because I'm not in Japan, it might be a couple of months before I can begin anything.
 +
 +
Megan Smith m.clare.smith [at] gmail [dot] com

Revision as of 21:58, 12 March 2008


Andrew's Contact Page

This page serves primarily as a message board if:

  • You want to sign up as a translator or other type of volunteer,
  • You have a question about Gospel Translations, or
  • You have feedback for how to improve Gospel Translations

Please simly use the "+" button at the top of this page to add your comments or questions, and we'll answer soon. Thank you!

To sign up as a translator

Hey Andrew,

I'm interested to sign up as a translator to translate some articles into Chinese. I've followed the instructions which are given. And I'm now to let you know.

Hope to hear from you soon.

Kay

French Translations?

Hi Andrew,

I would love to get involved translating resources into French. Please let me know what I need to do in order to participate.

Please email me at [email protected]. Thanks!

-Jeff

Interested in French translation

Hi, I'm willing to help in translating materials in French, and also putting articales that have been translated in French. Please contact me at [email protected]

Thanks

Gabriel

Translations

Hi Andrew,

I would love to translate John Piper's book to Indonesian. I have finished reading some of Piper's books ..... Thanks and God Bless

Translations

Hi Andrew!

Greeting from Argentina.


I'm interested to sign up as a translator and help you with this amazing proyect. I¨ll love to be part of this


 to translate some articles into Spanish.

Many Blessings!!!

Haide


Haide,
We would love to get you involved! Could you leave us your email address or some form of contact information?
Thanks so much!
Charissa Galbraith
Translation Coordinator
OSM

Getting involved with Spanish translations.

Hi Andrew,

I would like to get involved with Spanish translations as a proof reader at first.  

Please contact me at [email protected].

Have a Blessed Day,

Marina Fernandez

Spanish Translator

I would like to sign on as a Spanish translator. I grew up in Mexico (missionary's kid) and am first-language fluent in both English and Spanish. [email protected]

If available I would particularly like to work on Feminine Appeal by Carolyn Mahaney.

KANARESE(KANNADA) LANGUAGE

Dear. Sir,

Yes, I am signed up to transalate the materail stufff in to my native language called Kanarese or Kannada, one of the South Indian Langauges. I thank the Lord for this opportunity.

Thanking you,

Yours faithfully

Pastor.Rajkumar

OHME Bangalore India

Delighted to Translate into Telugu

Dear Andrew,
I am delighted to get involved translating resources into TELUGU, one of the South Indian languages. Grateful to God for this opportunity. Please guide me more.
Yours,
In His Grace
Chintada Balaram Paul
Vizianagaram
South India.

spanish translator

 I will love to translate soverein grace and desiring God ministries books into spanish.  Here's my e-mail [email protected]

My name is Jose Sanchez.

Thank you

==

Korean Translations.

Hi Andrew,

I would love to translate English biblical books/articles into Korean. You can contact me via [email protected].

Thank you for this wonderful ministry,

Sung

privacy?

Is it possible to contribute to this translation effort without posting one's email address here (publicly)?  Consider the risk that this may entail for those living under authorities who do not uphold freedom of conscience in religion....


Yes, please contact [email protected] for further information.  Thank you!

Dutch translations

Hi people at gospeltranslations.org,

I'd love to get involved in translating recourses into Dutch. Let me know if I can help. (I'm reading 'the supremacy of Christ in a postmodern world' at the moment. Wouldn't mind translating it in the process)

God bless,

 Willemien

[email protected]

Graphic Design/Blog

Hello there.  I have studied graphic design and web design.  Currently I maintain the CASA of Solano County Website at [1][2].  I am interested in your need for graphic designers, web designers, and bloggers.  Thank you.


Kindest regards,

Brook

www.Matt5verse6.blogspot.com

Graphic Designer

Hello,

I'm a graphic designer and I am interested in helping with the creative side of this site. You can view my portfolio and contact info at www.centenodesign.com


Best Regards,

Carlos

Japanese translation

I'm a non-native Japanese speaker, and I'm raising support to move to Japan as a missionary.  I would like to be part of this translation project, and would also like to include native Japanese speakers, but because I'm not in Japan, it might be a couple of months before I can begin anything.

Megan Smith m.clare.smith [at] gmail [dot] com

Navigation
Volunteer Tools
Other Wikis
Toolbox