Boasting Only in the Cross/es

From Gospel Translations

(Difference between revisions)
Jump to:navigation, search
Line 1: Line 1:
-
{{info|Gloriarse solo en la Cruz}}<blockquote>'''Gálatas 6:14'''</blockquote><blockquote>
+
{{info|Gloriarse Solo en la Cruz}}<blockquote>'''Gálatas 6:14'''</blockquote><blockquote>
Pero jamás acontezca que yo me gloríe, sino en la cruz de nuestro Señor Jesucristo, por el cual el mundo ha sido crucificado para mí y yo para el mundo.
Pero jamás acontezca que yo me gloríe, sino en la cruz de nuestro Señor Jesucristo, por el cual el mundo ha sido crucificado para mí y yo para el mundo.
</blockquote>  
</blockquote>  
-
Tú no necesitas saber muchas cosas de la vida para hacer una diferencia duradera en el mundo. Pero tú tienes que saber las pocas cosas que importan, y entonces estar dispuesto a vivir y morir por ellas. Las personas que hacen una diferencia duradera en el mundo no son personas que han dominado muchas cosas, pero las que han sido dominadas por algunas cosas grandes. Si tu quieres que tu vida cuente, si tu quieres que las ondas efecto de las piedras que tiras al agua se conviertan en olas que alcancen el fin del mundo, y permanecer por siglos y traspasar a la eternidad, tu no necesitas tener un coeficiente intelectual alto; tu no tienes que ser apuesto o tener riquezas, tu no necesitas venir de buena familia o de un buen colegio. Tú tienes que saber algunas cosas majestuosas, invariables, obvias, simples, gloriosas y estar resuelto a sacrificarte por ellas.<br>
+
Tú no necesitas saber muchas cosas de la vida para hacer una diferencia duradera en el mundo. Pero tú tienes que saber las pocas grandes cosas que importan, y entonces estar dispuesto a vivir y morir por ellas. Las personas que hacen una diferencia duradera en el mundo no son las personas que han dominado muchas cosas, pero las que han sido dominadas por algunas cosas grandes. Si tu quieres que tu vida cuente, si tu quieres que las ondas efecto de las piedras que tiras al agua se conviertan en olas que alcancen el fin del mundo, y permanecer por siglos y traspasar a la eternidad, tu no necesitas tener un coeficiente intelectual alto; tu no tienes que ser apuesto o tener riquezas, tu no necesitas venir de buena familia o de un buen colegio. Tú tienes que saber algunas grandes cosas majestuosas, invariables, obvias, simples, gloriosas y estar incendiado por ellas.  
-
Pero yo se que no todo el mundo quiere vivir para hacer una diferencia. Hay cientos de personas como tu, a ti no te importa hacer una diferencia duradera por una causa noble, solamente quieres gustarle a la gente. Si tan solo le gustaras a la gente, tú estarías satisfecho. O si tu pudieras tener un buen trabajo, una buena esposa, un par de hijos buenos, un buen carro, fines de semana largos, algunos buenos amigos, un buen plan de retiro, una muerte fácil y rápida y no infierno – si pudieras tener eso (menos Dios) - estarías satisfecho. Eso es una tragedia.<br>
+
Pero yo se que no todo en este grupo quiere que tu vida haga una diferencia. Hay cientos de personas de ustedes - a ti no te importa hacer una diferencia duradera por una causa noble, solamente quieres gustarle a la gente. Si tan solo le gustaras a la gente, tú estarías satisfecho. O si tu pudieras tener un buen trabajo, una buena esposa, un par de hijos buenos, un buen carro, fines de semana largos, algunos buenos amigos, un buen plan de retiro, una muerte fácil y rápida y no infierno – si pudieras tener eso (menos Dios) - estarías satisfecho. ESO es una tragedia siendo hecha.
-
Hace tres semanas recibimos la noticia en nuestra iglesia acerca de la muerte de Ruby Eliason y Laura Edwards en Camerún. Ruby tenía más de 80 años. Soltera toda su vida, dedicada a solo una gran causa: Hacer que Jesucristo fuera conocido entre quienes no han escuchado la palabra, entre los pobres, y los enfermos. Laura era viuda, doctora en medicina, ya casi en los 80, sirviendo al lado de Ruby en Camerún. Los frenos fallaron, el carro se fue a un precipicio, y ellas murieron instantáneamente. Y yo le pregunto a mi gente: eso fue una tragedia? Dos vidas, guiadas por una gran visión, dedicadas al servicio de los pobres para la Gloria de Jesucristo – dos décadas después de que casi todos sus contemporáneos se han retirado a disfrutar su vida en la Florida o en Nuevo México. No. Eso no es una tragedia, eso es Gloria.<br>
+
Hace tres semanas recibimos la noticia en nuestra iglesia acerca que Ruby Eliason y Laura Edwards murieron Camerún. Ruby tenía más de 80 años. Soltera toda su vida, dedicada a solo una gran causa: Hacer que Jesucristo fuera conocido entre quienes no han escuchado la palabra, entre los pobres, y los enfermos. Laura era viuda, doctora en medicina, ya casi en los 80, sirviendo al lado de Ruby en Camerún. Los frenos fallaron, el carro se fue a un precipicio, y ellas murieron instantáneamente. Y yo le pregunto a mi gente: eso fue una tragedia? Dos vidas, guiadas por una gran visión, dedicadas al servicio de los pobres para la gloria de Jesucristo–dos décadas después de que casi todos sus contemporáneos americanos se han retirado a malgastar sus vidas en bagatelas en Florida o en Nuevo México. No. Eso no es una tragedia. Eso es gloria.
-
Yo te voy a contar lo que si es una tragedia. Yo te voy a leer del libro de Reader’s Digest (Febrero. 2000, p. 98) lo que es una tragedia: “ Bobo y Penny…hace cinco años, a una edad temprana, se pensionaron de sus trabajos en el nororiente cuando el tenia 59 y ella tenia 51 años. Ahora ellos viven en Punta Gorda, Florida, donde ellos hacen cruceros en su barco pesquero de 30 pies, juegan softbol y coleccionan conchas”. El sueno americano: llegar al final de la vida – tu única vida – y dejar que el ultimo trabajo importante antes de rendirle cuentas a Dios sea “Yo coleccione conchas, mira mis conchas”. Eso es una tragedia. Actualmente, la gente esta gastando billones de dólares para persuadir a la gente a abrazar ese trágico sueno. Y yo solamente tengo 40 minutos para decirles: no abracen este sueño. No desperdicien su vida. Es tan corta y tan preciosa. Yo crecí en un hogar donde mi padre pasó su vida evangelizando para llevar el Evangelio de Jesús a los perdidos. El tenía una visión que lo consumía: predicar el evangelio. Durante mi niñez hubo una placa en nuestra cocina, ahora esta en la sala. Yo la he mirado casi todos los días de mi vida por aproximadamente 48 anos. Dice, “solamente lo que se hace por Cristo durara.”<br>
+
Yo te voy a contar lo que si es una tragedia. Yo te voy a leer del libro de Reader’s Digest (Febrero. 2000, p. 98) lo que es una tragedia: “Bob y Penny... hace cinco años, a una edad temprana, se pensionaron de sus trabajos en el nororiente cuando el tenia 59 y ella tenia 51 años. Ahora ellos viven en Punta Gorda, Florida, donde ellos hacen cruceros en su barco pesquero de 30 pies, juegan softbol y coleccionan conchas.El sueño americano: llegar al final de la vida – tu única vida – y dejar que el ultimo trabajo importante antes de rendirle cuentas a Dios sea “Yo coleccione conchas, mira mis conchas.” ESO es una tragedia. Actualmente, la gente esta gastando billones de dólares para persuadir a la gente a abrazar ese trágico sueño. Y yo solamente tengo 40 minutos para decirles: no abracen este sueño.  
-
Estoy aquí en “Un Día” como un padre. Tengo 54 anos. Tengo 4 hijos y una hija: Karsten tiene 27, Benjamín tiene 24, Abraham tiene 20, Barnabás tiene 17. Talitha tiene 4. Pocas cosas, si es que alguna, me preocupan en estos meses y anos y es que mis hijos adultos no malgasten sus vidas en éxitos fatales.<br>
+
No desperdicien su vida. Es tan corta y tan preciosa. Yo crecí en un hogar donde mi padre pasó su vida evangelizando para llevar el Evangelio de Jesús a los perdidos. El tenía una visión que lo consumía: Predica el evangelio. Durante mi niñez hubo una placa en nuestra cocina. Ahora esta en la sala. Yo la he mirado casi todos los días de mi vida por aproximadamente 48 anos. Dice, “Sólo una vida, pronto será pasado. Solamente lo que se hace por Cristo durará.
-
Por eso me preocupo por ustedes como hijos e hijas y les pido como un padre – de pronto el padre que no tuvieron. O el padre que nunca tuvo la visión que Dios y yo tenemos para ustedes. O el padre que tiene una visión para ustedes, pero todo es acerca del dinero y estrato social. Yo me preocupo por ustedes como hijos e hijas y les pido: Deseen que sus vidas cuenten para algo grande y para la eternidad. No tomen la vida a la ligera sin ninguna pasión.<br>
+
Estoy aquí en One Day en un sentido como un padre. Tengo 54 anos. Tengo 4 hijos y una hija: Karsten tiene 27, Benjamín tiene 24, Abraham tiene 20, Barnabás tiene 17. Talitha tiene 4. Pocas cosas, si es que alguna, me preocupan en estos meses y anos más que mis hijos adultos no malgasten sus vidas en éxitos fatales.
-
Una de las razones por las cuales yo he amado la visión de pasión 98, pasión 99 y de Un Día es que la Declaración 286 expresa claramente de lo que se trata mi vida. La Declaración se basa en Isaías 26:8 – “Si, Señor, caminando en tus leyes, esperamos por ti: tu nombre y renombre son el deseo de nuestros corazones.” No somos solo un cuerpo, pero un alma. No solo un alma, pero un alma con una pasión y un deseo. No solo un deseo por que la gente nos quiera, o por softbol o conchas, sino un deseo por algo definitivamente grande, e infinitamente hermoso, valioso y satisfactorio. El nombre y la gloria de Dios. “Tu nombre y tu renombre son el deseo de nuestras almas”.<br>  
+
Por eso me preocupo por ustedes como hijos e hijas y les pido como un padre – tal vez como el padre que no tuvieron. O el padre que nunca tuvo la visión que yo tengo para ustedes, y que Dios tiene para ustedes. O el padre que SI tiene una visión para ustedes, pero todo es acerca del dinero y estrato social. Yo me preocupo por ustedes como hijos e hijas y les pido: Deseen que sus vidas cuenten para algo grande y para la eternidad. Desee esto. No tomen la vida a la ligera sin ninguna pasión.<br>  
-
Esto es para lo que yo vivo y quiero experimentar. La declaración de mi misión y la Iglesia que sirvo: “Existimos Existo –para difundir la pasión por la supremacía de Dios en todas las cosas para el placer de todos las personas.”<br>
+
Una de las razones por las cuales yo he amado la visión de Passion 98, Passion 99 y de One Day es que la Declaración 268 expresa claramente de lo que se trata mi vida. La Declaración se basa en Isaías 26:8 “Ciertamente, siguiendo la senda de tus juicios, oh SEÑOR, te hemos esperado; tu nombre y tu memoria son el anhelo del alma.” Aquí no hay solo un cuerpo, pero un alma. Aquí no hay solo un alma, pero un alma con una pasión y un deseo. Aquí no hay solo un deseo por que la gente nos quiera, o por softbol o conchas, sino un deseo por algo definitivamente grande, e infinitamente hermoso, valioso y satisfactorio - El nombre y la gloria de Dios - “Tu nombre y tu renombre son el deseo de nuestras almas."
-
Tú no tienes que decirlo como yo lo digo. Tu no tienes que decirlo como Louis Giglio lo dice (o como Beth Moore o Voddie Baucham).<br>
+
Esto es para lo que yo vivo y ansio experimentar. La declaración de mi misión y la Iglesia que sirvo: “Existimos – Yo existo – para difundir la pasión por la supremacía de Dios en todas las cosas para el gozo de todos las personas.”
 +
 
 +
Tú no tienes que decirlo como yo lo digo. Tu no tienes que decirlo como Louie Giglio lo dice (o como Beth Moore lo dice o como Voddie Baucham lo dice).  
Pero cualquier cosa que tú hagas, encuentra tu pasión y encuentra tu forma de decirlo y vivir y morir por ello. Y al final harás la diferencia. Serás como el apóstol Pablo. Nadie tuvo una visión mas clara para su vida que Pablo. El podía decirla de muchas maneras.<br>  
Pero cualquier cosa que tú hagas, encuentra tu pasión y encuentra tu forma de decirlo y vivir y morir por ello. Y al final harás la diferencia. Serás como el apóstol Pablo. Nadie tuvo una visión mas clara para su vida que Pablo. El podía decirla de muchas maneras.<br>  

Revision as of 16:35, 26 June 2009

Related resources
More By
Author Index
More About
Topic Index
About this resource

©

Share this
Our Mission
This resource is published by Gospel Translations, an online ministry that exists to make gospel-centered books and articles available for free in every nation and language.

Learn more (English).

By About

Gálatas 6:14

Pero jamás acontezca que yo me gloríe, sino en la cruz de nuestro Señor Jesucristo, por el cual el mundo ha sido crucificado para mí y yo para el mundo.

Tú no necesitas saber muchas cosas de la vida para hacer una diferencia duradera en el mundo. Pero tú tienes que saber las pocas grandes cosas que importan, y entonces estar dispuesto a vivir y morir por ellas. Las personas que hacen una diferencia duradera en el mundo no son las personas que han dominado muchas cosas, pero las que han sido dominadas por algunas cosas grandes. Si tu quieres que tu vida cuente, si tu quieres que las ondas efecto de las piedras que tiras al agua se conviertan en olas que alcancen el fin del mundo, y permanecer por siglos y traspasar a la eternidad, tu no necesitas tener un coeficiente intelectual alto; tu no tienes que ser apuesto o tener riquezas, tu no necesitas venir de buena familia o de un buen colegio. Tú tienes que saber algunas grandes cosas majestuosas, invariables, obvias, simples, gloriosas y estar incendiado por ellas.

Pero yo se que no todo en este grupo quiere que tu vida haga una diferencia. Hay cientos de personas de ustedes - a ti no te importa hacer una diferencia duradera por una causa noble, solamente quieres gustarle a la gente. Si tan solo le gustaras a la gente, tú estarías satisfecho. O si tu pudieras tener un buen trabajo, una buena esposa, un par de hijos buenos, un buen carro, fines de semana largos, algunos buenos amigos, un buen plan de retiro, una muerte fácil y rápida y no infierno – si pudieras tener eso (menos Dios) - estarías satisfecho. ESO es una tragedia siendo hecha.

Hace tres semanas recibimos la noticia en nuestra iglesia acerca que Ruby Eliason y Laura Edwards murieron Camerún. Ruby tenía más de 80 años. Soltera toda su vida, dedicada a solo una gran causa: Hacer que Jesucristo fuera conocido entre quienes no han escuchado la palabra, entre los pobres, y los enfermos. Laura era viuda, doctora en medicina, ya casi en los 80, sirviendo al lado de Ruby en Camerún. Los frenos fallaron, el carro se fue a un precipicio, y ellas murieron instantáneamente. Y yo le pregunto a mi gente: eso fue una tragedia? Dos vidas, guiadas por una gran visión, dedicadas al servicio de los pobres para la gloria de Jesucristo–dos décadas después de que casi todos sus contemporáneos americanos se han retirado a malgastar sus vidas en bagatelas en Florida o en Nuevo México. No. Eso no es una tragedia. Eso es gloria.

Yo te voy a contar lo que si es una tragedia. Yo te voy a leer del libro de Reader’s Digest (Febrero. 2000, p. 98) lo que es una tragedia: “Bob y Penny... hace cinco años, a una edad temprana, se pensionaron de sus trabajos en el nororiente cuando el tenia 59 y ella tenia 51 años. Ahora ellos viven en Punta Gorda, Florida, donde ellos hacen cruceros en su barco pesquero de 30 pies, juegan softbol y coleccionan conchas.” El sueño americano: llegar al final de la vida – tu única vida – y dejar que el ultimo trabajo importante antes de rendirle cuentas a Dios sea “Yo coleccione conchas, mira mis conchas.” ESO es una tragedia. Actualmente, la gente esta gastando billones de dólares para persuadir a la gente a abrazar ese trágico sueño. Y yo solamente tengo 40 minutos para decirles: no abracen este sueño.

No desperdicien su vida. Es tan corta y tan preciosa. Yo crecí en un hogar donde mi padre pasó su vida evangelizando para llevar el Evangelio de Jesús a los perdidos. El tenía una visión que lo consumía: Predica el evangelio. Durante mi niñez hubo una placa en nuestra cocina. Ahora esta en la sala. Yo la he mirado casi todos los días de mi vida por aproximadamente 48 anos. Dice, “Sólo una vida, pronto será pasado. Solamente lo que se hace por Cristo durará.”

Estoy aquí en One Day en un sentido como un padre. Tengo 54 anos. Tengo 4 hijos y una hija: Karsten tiene 27, Benjamín tiene 24, Abraham tiene 20, Barnabás tiene 17. Talitha tiene 4. Pocas cosas, si es que alguna, me preocupan en estos meses y anos más que mis hijos adultos no malgasten sus vidas en éxitos fatales.

Por eso me preocupo por ustedes como hijos e hijas y les pido como un padre – tal vez como el padre que no tuvieron. O el padre que nunca tuvo la visión que yo tengo para ustedes, y que Dios tiene para ustedes. O el padre que SI tiene una visión para ustedes, pero todo es acerca del dinero y estrato social. Yo me preocupo por ustedes como hijos e hijas y les pido: Deseen que sus vidas cuenten para algo grande y para la eternidad. Desee esto. No tomen la vida a la ligera sin ninguna pasión.

Una de las razones por las cuales yo he amado la visión de Passion 98, Passion 99 y de One Day es que la Declaración 268 expresa claramente de lo que se trata mi vida. La Declaración se basa en Isaías 26:8 – “Ciertamente, siguiendo la senda de tus juicios, oh SEÑOR, te hemos esperado; tu nombre y tu memoria son el anhelo del alma.” Aquí no hay solo un cuerpo, pero un alma. Aquí no hay solo un alma, pero un alma con una pasión y un deseo. Aquí no hay solo un deseo por que la gente nos quiera, o por softbol o conchas, sino un deseo por algo definitivamente grande, e infinitamente hermoso, valioso y satisfactorio - El nombre y la gloria de Dios - “Tu nombre y tu renombre son el deseo de nuestras almas."

Esto es para lo que yo vivo y ansio experimentar. La declaración de mi misión y la Iglesia que sirvo: “Existimos – Yo existo – para difundir la pasión por la supremacía de Dios en todas las cosas para el gozo de todos las personas.”

Tú no tienes que decirlo como yo lo digo. Tu no tienes que decirlo como Louie Giglio lo dice (o como Beth Moore lo dice o como Voddie Baucham lo dice).

Pero cualquier cosa que tú hagas, encuentra tu pasión y encuentra tu forma de decirlo y vivir y morir por ello. Y al final harás la diferencia. Serás como el apóstol Pablo. Nadie tuvo una visión mas clara para su vida que Pablo. El podía decirla de muchas maneras.

Hechos de los Apóstoles 20:24: “Pero yo no considero mi vida digna de estima, con tal que termine mi carrera y cumpla el ministerio que he recibido del Señor Jesús, de dar testimonio del Evangelio de la gracia de Dios.”

Una cosa importo: Termino mi curso, corro mi carrera.

Filipenses 3:7-8: "Así pues hermanos, hemos recibido de vosotros un gran consuelo, motivado por nuestra fe, en medio de todas nuestras congojas y tribulaciones. Ahora si que vivimos, pues permanecéis firmes en el Señor."

¿Como puedo ayudarte? Como puedo ser de uso para Dios en este momento en Un Día para despertar en ti una pasión por una gran realidad que va a liberarte y a hacerte libre de pequeños sueños y que va a enviarte al final de la tierra?

La respuesta que pienso que Dios me dio fue: llévalos a un verso de la Escritura que este lo más cerca posible del centro y muéstrales por que Pablo dice lo que dice. El verso es Gálatas 6:14: “En cuanto a mi, Dios me libre gloriarme si no es en la cruz de Nuestro Señor Jesucristo, por la cual el mundo es para mi un crucificado y yo un crucificado para el mundo”

O para decirlo positivamente: Solamente gloriarte en la cruz de Jesucristo. Es una idea sencilla. Una meta única. Una sola pasión. Solo gloríate en la cruz. La palabra puede ser traducida “Exalta” o “Regocíjate”. Solamente exalta en la cruz de Cristo. Solo regocíjate en la cruz de Cristo. Pablo dice deja que esta sea tu única pasión., tu única gloria, felicidad y exaltación. En este gran momento llamado Un Día deja que eso que tú amas, la única cosa que tú abrigas, la única cosa que tú exaltas en la cruz de Cristo.
Esto es escandaloso por dos razones:

1) Es como decir: Solamente gloriar en la silla eléctrica. Solamente gloriar en la cámara de gas. Solamente regocijarse con la inyección letal. Permite que tu gozo y tu regocijo sean la cuerda que lincha. “Que nunca yo me exalte, sino en la cruz de Nuestro Señor Jesucristo”. No ha habido una manera de ejecución más cruel que ser clavado a una cruz. Fue horrible. Tú no hubieras sido capaz de presenciarlo – no sin gritar o halarte los pelos o romper tu ropa. Que esta sea la pasión de tu vida.

2) Esto es una cosa que es impresionante acerca de las palabras de Pablo. La otra es que el dice que esta va a ser la única gloria de tu vida. El único gozo, la única exaltación: en la cruz del Señor.
¿Que quiere decir el con esto? ¿De verdad? ¿Ninguna otra gloria? ¿No otro regocijo excepto la cruz de Jesús – la muerte de Jesús?Y que cuando el mismo Pablo usa la misma palabra Gloria u orgullo para otras cosas?
Por ejemplo:

Romanos 5:2: "Jesucrito, por quien hemos obtenido también, mediante la fe, el acceso a esta gracia en la cual nos hallamos, y nos gloriamos en la esperanza de la gloria de Dios."

Romanos 5:3: "Mas aun; nos gloriamos hasta en las tribulaciones, sabiendo que la tribulación engendra la paciencia."

Corintios 12:9, "Pero el me dijo: “Mi gracia me basta, que mi fuerza se muestra perfecta en la flaqueza”. Por tanto, con sumo gusto seguiré gloriándome sobre todo el mis flaquezas, para que habite en mi la fuerza de Cristo."

1 Tesalonicenses 2:19: "¿Pues cual es nuestra esperanza, nuestro gozo, la corona de la que nos sentimos orgullosos, ante nuestro Señor Jesús en su Venida, sino vosotros?

Entonces su Pablo puede gloriarse y enorgullecerse en todas estas cosas, que quiere decir Pablo con sus palabras: no me gloriare, excepto en la cruz de Nuestro Señor Jesucristo?

¿Que es lo que esto significa? ¿Son palabras con doble sentido? ¿Tú te enorgulleces en una cosa, pero simplemente dices que te enorgulleces en otra? No. Hay una razón muy profunda en estas palabras – que toda gloria, todo jubilo, todo orgullo en cualquier cosas debería será regocijo en la cruz de Jesucristo.

El quiere decir que para el Cristiano – cualquier otro orgullo también debería será en la Cruz del Señor. Si tú te enorgulleces en la esperanza de la gloria, deberías enorgullecerte en la cruz de Cristo. Si tu te enorgulleces en la tribulación porque la tribulación trae esperanza, deberías estar enorgulleciéndote en la cruz de Cristo. Si te enorgulleces en la debilidad, o en la gente de Dios, deberías enorgullecerte en la cruz de Cristo.

¿Y por que es este el caso? ¿Por la siguiente razón? Para pecadores redimidos, cada cosa buena – en realidad cada cosa mala que Dios convierte en algo bueno - llego a nosotros a través de la cruz de Cristo. Aparte de la muerte de Cristo, los pecadores no reciben otra cosa que juicio. Aparte de la cruz de Cristo, hay solamente una condena. Por lo tanto, todo lo que disfrutas en Cristo, como cristiano, como persona creyente – se debe a la muerte de Cristo. Y todo tu gozo en todas las cosas deberías, entonces ser una gozo en la cruz donde se compraron todas tus bendiciones a costa de la muerte del Hijo de Dios, Jesucristo.

Una de las razones por las cuales nosotros no estamos enfocados como deberíamos en Jesucristo y en la cruz es que aun no nos hemos dado cuenta de que todo – todo lo bueno y todo lo malo que Dios convierte para el bien de sus hijos redimidos, fue comprado para nosotros por la muerte de Cristo. Nosotros pensamos simplemente que tenemos la vida, el aliento, la salud, y los amigos como un derecho dado Y la verdad es que no los tenemos por derecho.

Nosotros no nos lo merecemos por dos cosas:

1) Somos criaturas y nuestro creador no tenia la obligación de darnos nada – ni vida, ni salud, ni nada. El da, l toma y no comete ninguna injusticia.
2) Y aparte de ser criaturas sin ningún derecho de exigirle nada a nuestro creador, somos pecadores. Nos hemos quedado cortos en su Gloria. Le hemos ignorado y desobedecido. Hemos fallado en el amor y en la fe. La furia de su justicia es encendida contra nosotros. Todo lo que merecemos de el es ser juzgados. Por lo tanto cada vez que respiramos, que vez que nuestro corazón palpita, cada día que el sol sale, cada momento en el que vemos con nuestros ojos y escuchamos con nuestros oídos, o hablamos con nuestra boca o caminamos con nuestras piernas es gratis y es un regalo no merecido a los pecador que solamente merecen un juicio.

¿Y quien nos compró estos regalos? Jesucristo. ¿Y como los compró? Con su sangre.

Cada bendición en esta vida esta diseñada para engrandecer la cruz de Cristo, o para decirlo de otra manera, cada cosa buena en la vida, esta diseñada para engrandecer a Cristo y su crucifixión. Por ejemplo, se celebro la semana pasada la versión No. 1991 del evento llamado “Dodge Spirit”, y nadie salio herido. Y en esa protección yo me regocijo. Pero por que nadie resulto herido? Eso fue un regalo para mi y mi familia que ni si quiera merecemos. Somos pecadores y por naturaleza hijos de la ira, separados de Cristo. Entonces como es que tenemos ese regalo de Dios? Respuesta: Cristo murió por nuestros pecados en la cruz y nos libero de la ira de Dios, y a pesar que no lo merecemos se aseguro que la gracia de la omnipotencia de Dios, la cual trabaja en nuestro bien. Entonces cuando yo me regocijo en esa seguridad, yo me regocijo en la cruz de Cristo.

La compañía de seguros nos pago US$2,800 por el carro y Noel tomo ese dinero y se fue a Iowa y compro otro vehiculo. Un Chevy Lumina modelo 1992 y lo trajo de regreso a casa en medio de la nieve. Y tenemos vehiculo otra vez. Yo me regocijo en la gracia sorprendente de toda esta abundancia. Tan fácil como eso. Tú destruyes un vehículo. Sales ileso. El seguro paga, consigues otro vehiculo. Y la vida sigue como si nada hubiera pasado. Y yo incline mi cabeza en agradecimiento por la misericordia que hay inclusive en estás hecho materiales. De donde viene tanta misericordia? Si eres un pecador redimido, un creyente, esto viene de la cruz. Lejos de la cruz, solamente hay juicio – paciencia y misericordia por un tiempo, pero después, si es rechazada, toda esa misericordia solamente sirve para intensificar el juicio. Por lo tanto, cada regalo es un regalo traído a través de la sangre de Cristo. Y toda gloria y orgullo es regocijo en la cruz.

Otra forma de expresar esto es que el diseño de la cruz es la Gloria de Cristo. Lo que busca Dios en la cruz es que se le rinda honor a Cristo. Cuando Pablo dice en Gálatas 6:14, “En cuanto a mi, Dios me libre gloriarme sino es en la Cruz de Nuestro Señor Jesucristo," lo que el esta diciendo es que el deseo de Dios es que siempre se engrandezca la cruz – que Cristo crucificado siempre sea nuestra gloria, regocijo y felicidad – que Cristo reciba gloria, gracias y honor por cada cosa buena que ocurre en nuestras vidas y todas las cosas malas que Dios convierte en algo bueno en nuestras vidas.

Pero ahora, tengo una pregunta. Si eso era lo que buscaba Dios con la muerte de Cristo, - su Gloria, entonces como Cristo va a obtener toda la Gloria que merece? La respuesta es que tanto a niños como a adultos hay que enseñarles sobre Cristo en la cruz y lo que eso significa.

Ese es mi trabajo: obtener la Gloria para Jesús a través de la educación de estas cosas. Y tu trabajo es obtener mas Gloria para Jesús esparciendo estas enseñanzas a más personas. La educación acerca de Jesús para su Gloria. Y lo que debemos buscar nosotros es que no haya mas regocijo que el de la Cruz, por lo tanto debemos buscar que haya educación sobre la cruz y bajo de la cruz. O tal vez deberías decir, en la cruz. Que quiero decir con esto…

Miremos el resto del versículo 14: “En cuanto a mi, Dios me libre de gloriarme si no es en la cruz de nuestro Señor Jesucristo, por la cual el mundo es para mi un crucificado y yo un crucificado para el mundo.” Gloriarse en la cruz ocurre cuando tu estas en la cruz. No es eso lo que dice el versículo 14? El mundo ha sido crucificado en mí y yo he sido crucificado para el mundo. El mundo esta muerto para mi, y yo estoy muerto para el mundo. ¿Por qué? Porque yo he sido crucificado. Aprendemos a gloriarnos en la cruz y a regocijarnos cuando estamos en la cruz.

¿Y eso que significa? ¿Cuándo paso esto? ¿Cuándo fuiste crucificado? La respuesta esta en Gálatas 2:20, “y no vivo yo, sino que es Cristo quien vive en mi; la vida que vivo al presente en la carne, la vivo en la fe del Hijo de Dios que me amó y se entregó a si mismo por mí.” Cuando Cristo muere, nosotros morimos. El significado glorioso de la muerte de Cristo es que cuando Cristo muere, todo muere en el. Aquella muerte, que el murió por nosotros, se convierte en nuestra muerte cuando estamos unidos a Cristo por la fé.

Entonces tu dices, “¿no estoy vivo”? “Yo me siento vivo.” Bueno, aquí hay una necesidad de educación. Tenemos que aprender lo que nos ha ocurrido. Se nos tienen que enseñar estas cosas. Por eso Gálatas 2:20 y 6:14 están en la Biblia. Dios nos esta enseñando, lo que nos ha ocurrido, para que seamos capaces de conocernos y conocer su forma de trabajar con nosotros y glorificarlo en su Hijo y en la Cruz como debemos.

Entonces si leemos Gálatas 2:20 de nuevo y vemos que, Si, estamos muertos y que Si, estamos vivos. "Yo he sido crucificado con Cristo [entonces estoy muerto, y así sigue]; y ya no es mas Yo quien vivo, sino Cristo quien vive en mi [¿Por qué? Porque morí, es decir mi antiguo rebelde, incrédulo murió, y así continua]; y la vida que yo vivo ahora, en la carne [entonces, Si, estoy vivo, pero no es el mismo “Yo" que había muerto] yo vivo por la fe en el Hija de Dios, quien me amó y dió la vida por mi. En otras palabras el "Yo" que vive en el nuevo "Yo" de fe. La nueva creación vive. El creyente vive. El antiguo ser murió en la cruz con Jesús.

Y si tu preguntas, "¿Cual es la forma de hacer la conexión con la realidad? ¿Como esto puede ser mió? La respuesta esta implicada en las palabras acerca de la fe en Gálatas 2:20. "la vida que vivo al presente en la carne, la vivo en la fe del Hijo de Dios." Esa es la conexión. Dios te conecta con su Hijo por la fe. Y cuando El lo hace, existe una unión con el Hijo de Dios de tal forma que su muerte se convierte en tu muerte y su vida se convierte en tu vida.

Ahora toma todo eso a Gálatas 6:14 “En cuanto a mi, Dios me libre de gloriarme si no es en la cruz de nuestro Señor Jesucristo, por la cual el mundo es para mi un crucificado y yo un crucificado para el mundo.”

Y como puedo llegar a ser así radicalmente centrado en la Cruz del Señor – de tal manera que toda la Gloria pueda ser rastreada de regreso a la cruz? Respuesta: Date cuenta que cuando Cristo murió en la cruz, tu moriste; y cuando tu creíste en el, esa muerte se dio también en tu vida. Pablo dice, es tu muerte a las cosas del mundo y la muerte del mundo para ti.

Significado: Cuando tú pones la fe en Cristo, tu vínculo con el mundo se rompe y la fuerza del mundo y su diversión se rompe. Tú eres un cadáver para el mundo y el mundo es un cadáver para ti. O para decirlo de una forma más amable, de acuerdo al versículo 15, tú eres una nueva creación. El viejo “Tu” esta muerto y un nuevo “Tu” esta vivo. Y el nuevo “Tu” es un ser de fe. Y lo que esa fe glorifica no es el mundo, sino Cristo, y especialmente Cristo crucificado.

Así es como llegas a ser centrado en la cruz para decir junto a Pablo, “En cuanto a mi, Dios me libre de gloriarme si no es en la cruz de nuestro Señor Jesucristo”. El mundo ya no es mi tesoro, ya no es la fuente de mi vida, ni la satisfacción, ni el gozo. Cristo si lo es.
¿Pero y que con la seguridad en ese accidente automovilístico? ¿Que con el reembolso del seguro? ¿No dijiste que estabas contento con eso? ¿No es ese el mundo? ¿Estas muerto para el mundo.

Yo podría estarlo. Espero que sí. Porque al estar muerto para el mundo, no significa irse del mundo, ni dejar de tener sentimientos por el mundo – algunos negativos y algunos positivos (1 Juan 2:15; 1 Timoteo 4:3). Significa que cada placer legítimo en el mundo se convierte en una evidencia del amor de Cristo a través de su sangre, y una oportunidad para gloriarse en la cruz. Estamos muertos a pagos del seguro cuando el dinero no es lo que trae satisfacción, sino Cristo crucificado, el Dador quien nos satisface. Cuando nuestros corazones corren de regreso a la cruz en busca de la fuente de luz, entonces lo mundano de la bendición muere y Cristo crucificado es todo.

Esa es la meta de la educación para la Gloria – en la Cruz. Que Dios nos permita soñar, planear, trabajar, dar, enseñar y vivir para la Gloria de Cristo crucificado.

Navigation
Volunteer Tools
Other Wikis
Toolbox