Handbook:Glossary/German
From Gospel Translations
Master Glossary
This is the glossary for standardizing the words used for key theological terms.
To suggest a change, put it in parentheses followed by a question mark next to the current term: (new term?). To suggest an addition, post it in the table at the bottom of this page.
English Term | Translation | Suggested Changes (include your name) |
accountability | Verantwortlichkeit | |
atonement | Versöhnung | |
avoid | vermeiden | |
believer | Christ | exact translation would be „Gläubiger“, but then the religion would not be clear -„Christ“ just means „Christian“ |
Care group | Kleingruppe / Hauskreis | |
discernment | Urteilsvermögen | |
effective calling | wirksamer Ruf | |
expiation | Versöhnung | Sühnetod/Opfer (das ganz die Schuld tilgt) |
edifying | aufbauend | |
efective | wirksam | |
fulfilling | erfüllend | |
Gentiles | Nationen- Heidenvölker/ Nichtjuden | |
godliness | Gottesfurcht | |
gospel | Evangelium | |
imputation | Zurechnung | |
justification | Rechtfertigung | |
legalistic / legalism | gesetzlich / Gesetzlichkeit | |
mercy | Barmherzigkeit | |
plant churches | Gemeinden gründen | |
predestination | Prädestination | |
propitiation | Versöhnung | Sühnung |
ransomed | erlöst | |
reaching out | [jemanden] zu erreichen versuchen | |
revival | Erweckung | |
sanctification | Heiligung | |
self-righteous | selbstgerecht | |
senior pastor | Pastor / Hauptpastor (?) | (Churches in Germany tend to be small and there are very few churches in Germany with more than one pastor. So it's not clear to me what the best translation is) |
steadfast | standhaft | |
stumble | stolpern | |
substitution | Stellvertretung | |
repentance | Buße | |
turn from your sins | Kehre um von deinen Sünden | |
wrath | Zorn | |
Suggested Additions
If you would like to add a term to the master glossary, suggest it in the table below for others to evaluate. (After clicking on "edit", you can right click on the table below to add rows.)
English Term | Translation | Suggested By |
Namely | | |
Therefore | | |