User talk:Mahra
From Gospel Translations
Andrew's Contact PageThis page serves primarily as a message board if:
Please simly use the "+" button at the top of this page to add your comments or questions, and we'll answer soon. Thank you! |
To sign up as a translator
Hey Andrew,
I'm interested to sign up as a translator to translate some articles into Chinese. I've followed the instructions which are given. And I'm now to let you know.
Hope to hear from you soon.
Kay
French Translations?
Hi Andrew,
I would love to get involved translating resources into French. Please let me know what I need to do in order to participate.
Please email me at [email protected]. Thanks!
-Jeff
Interested in French translation
Hi, I'm willing to help in translating materials in French, and also putting articales that have been translated in French. Please contact me at [email protected]
Thanks
Gabriel
Translations
Hi Andrew,
I would love to translate John Piper's book to Indonesian. I have finished reading some of Piper's books ..... Thanks and God Bless
Translations
Hi Andrew!
Greeting from Argentina.
I'm interested to sign up as a translator and help you with this amazing proyect. I¨ll love to be part of this
to translate some articles into Spanish.
Many Blessings!!!
Haide
- Haide,
- We would love to get you involved! Could you leave us your email address or some form of contact information?
- Thanks so much!
- Charissa Galbraith
- Translation Coordinator
- OSM
Getting involved with Spanish translations.
Hi Andrew,
I would like to get involved with Spanish translations as a proof reader at first.
Please contact me at [email protected].
Have a Blessed Day,
Marina Fernandez
Spanish Translator
I would like to sign on as a Spanish translator. I grew up in Mexico (missionary's kid) and am first-language fluent in both English and Spanish. [email protected]
If available I would particularly like to work on Feminine Appeal by Carolyn Mahaney.
KANARESE(KANNADA) LANGUAGE
Dear. Sir,
Yes, I am signed up to transalate the materail stufff in to my native language called Kanarese or Kannada, one of the South Indian Langauges. I thank the Lord for this opportunity.
Thanking you,
Yours faithfully
Pastor.Rajkumar
OHME Bangalore India
Delighted to Translate into Telugu
Dear Andrew,
I am delighted to get involved translating resources into TELUGU, one of the South Indian languages. Grateful to God for this opportunity. Please guide me more.
Yours,
In His Grace
Chintada Balaram Paul
Vizianagaram
South India.
spanish translator
I will love to translate soverein grace and desiring God ministries books into spanish. Here's my e-mail [email protected]
My name is Jose Sanchez.
Thank you
==
Korean Translations.
Hi Andrew,
I would love to translate English biblical books/articles into Korean. You can contact me via [email protected].
Thank you for this wonderful ministry,
Sung
privacy?
Is it possible to contribute to this translation effort without posting one's email address here (publicly)? Consider the risk that this may entail for those living under authorities who do not uphold freedom of conscience in religion....
Yes, please contact [email protected] for further information. Thank you!
Dutch translations
Hi people at gospeltranslations.org,
I'd love to get involved in translating recourses into Dutch. Let me know if I can help. (I'm reading 'the supremacy of Christ in a postmodern world' at the moment. Wouldn't mind translating it in the process)
God bless,
Willemien
Graphic Design/Blog
Hello there. I have studied graphic design and web design. Currently I maintain the CASA of Solano County Website at [1][2]. I am interested in your need for graphic designers, web designers, and bloggers. Thank you.
Kindest regards,
Brook
Graphic Designer
Hello,
I'm a graphic designer and I am interested in helping with the creative side of this site. You can view my portfolio and contact info at www.centenodesign.com
Best Regards,
Carlos
Japanese translation
I'm a non-native Japanese speaker, and I'm raising support to move to Japan as a missionary. I would like to be part of this translation project, and would also like to include native Japanese speakers, but because I'm not in Japan, it might be a couple of months before I can begin anything.
Megan Smith m.clare.smith [at] gmail [dot] com