<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://en.gospeltranslations.org/w/skins/common/feed.css?239"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
		<id>http://en.gospeltranslations.org/w/index.php?feed=atom&amp;target=Christel&amp;title=Special%3AContributions%2FChristel</id>
		<title>Gospel Translations - User contributions [en]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://en.gospeltranslations.org/w/index.php?feed=atom&amp;target=Christel&amp;title=Special%3AContributions%2FChristel"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://en.gospeltranslations.org/wiki/Special:Contributions/Christel"/>
		<updated>2026-04-07T18:53:22Z</updated>
		<subtitle>From Gospel Translations</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.16alpha</generator>

	<entry>
		<id>http://en.gospeltranslations.org/wiki/Handbook:Glossary/French</id>
		<title>Handbook:Glossary/French</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://en.gospeltranslations.org/wiki/Handbook:Glossary/French"/>
				<updated>2009-05-10T11:46:11Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Christel: correction des traduction, remplissage des cases vides&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=== Master Glossary  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the glossary for standardizing the words used for key theological terms. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To suggest a change, put it in parentheses followed by a question mark next to the current term: ''(new term?)''. To suggest an addition, post it in the table at the bottom of this page. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;763&amp;quot; class=&amp;quot;FCK__ShowTableBorders&amp;quot; style=&amp;quot;border: 1px solid rgb(255, 255, 255); background-color: rgb(247, 247, 247);&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background-color: rgb(204, 204, 204);&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;200&amp;quot; | '''English Term''' &lt;br /&gt;
| '''Translation''' &lt;br /&gt;
| '''Suggested Changes (include your name)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| accountability&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| responsabilité, redevabilité, obligation de rendre des comptes (Christel)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| atonement &lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| expiation (Christel)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| avoid&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
| éviter (Albert A.Arendsen)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| believer &lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| croyant (Albert A. Arendsen)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Care group&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
| groupe de soutien (Christel)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| discernment&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
| discernement (Christel)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| effective calling &lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| appel effectif (Christel)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| expiation &lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| expiation (Christel)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| edifying &lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| édifiant&amp;amp;nbsp;; édification (Christel)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| effective &lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| effectif (Albert A. Arendsen)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fulfilling &lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| satisfaisant&amp;amp;nbsp;; accomplissement (Christel)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Gentiles &lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| non-Juifs, Gentils (Christel)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| godliness &lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| piété, religiosité (Christel)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| gospel &lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Évangile (Christel)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| imputation &lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| imputation (Albert A. Arendsen)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| justification &lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| justification (Albert A. Arendsen)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| legalistic / legalism &lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| légaliste / légalisme (Christel)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mercy &lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| miséricorde (Albert A. Arendsen)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| plant churches &lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| fonder des Églises, implanter des Églises (Christel)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| predestination &lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| prédestination (Albert A. Arendsen)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| propitiation &lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| propitiation (Christel)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ransomed &lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| racheté (Albert A. Arendsen)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| reaching out &lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| atteindre, toucher (Albert A. Arendsen)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| revival &lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| réveil (Christel)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sanctification &lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| sanctification (Albert A. Arendsen)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| self-righteous &lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| moralisateur, moralisatrice (Christel)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| senior pastor &lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| pasteur principal (Christel)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| steadfast &lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| constant, ferme, déterminé (Christel)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stumble &lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| trébucher (Albert A. Arendsen)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| substitution &lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| substitution (Albert A. Arendsen)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| repentance &lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| repentir (attitude), repentance (action)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| turn from your sins &lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| tourner son dos à ses péchés (Albert A. Arendsen)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wrath &lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colère (Albert A. Arendsen)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Suggested Additions  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you would like to add a term to the master glossary, suggest it in the table below for others to evaluate. (After clicking on &amp;quot;edit&amp;quot;, you can right click on the table below to add rows.)&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;FCK__ShowTableBorders&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;200&amp;quot; | '''English Term''' &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;200&amp;quot; | '''Translation''' &lt;br /&gt;
| '''Suggested By'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Namely &lt;br /&gt;
| à savoir&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Therefore &lt;br /&gt;
| donc, ainsi donc, par conséquent&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Handbook]] [[Category:Glossary]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Christel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://en.gospeltranslations.org/wiki/How_Can_I_Change%3F/Foreword/fr</id>
		<title>How Can I Change?/Foreword/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://en.gospeltranslations.org/wiki/How_Can_I_Change%3F/Foreword/fr"/>
				<updated>2009-05-08T00:02:28Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Christel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{info|Comment puis-je changer?/Préface}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsque j'étais en première année au lycée, il m'a fallu participer à un marathon. En temps normal, je n'aurais pas fait le moindre effort pour une telle épreuve. Mais cette fois-là j'avais décidé de donner le meilleur de moi-même dans la course.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comprenez-moi bien : je n'étais pas un athlète exceptionnel, mais je me défendais plutôt bien et j'aimais m'essayer à différents sports. Mais un marathon, c'était une autre paire de manches. Il s'agissait d'une épreuve difficile. Pas seulement complexe, vraiment difficile. Cette activité s'avérerait douloureuse et la douleur n'était pas vraiment ma tasse de thé. En effet, pendant les sessions de course à pied au cours de gymnastique, mes amis et moi, à l'insu de notre professeur, nous prenions souvent un raccourci qui nous faisait passer à travers le bâtiment de l'école, par le hall où avaient lieu les cours de dactylographie, et ensuite de nouveau par l'extérieur de l'école, dans la cour. De cette façon, notre parcours était raccourci d'environ quatre cents mètres, jusqu'à ce que la prof de dactylo se rende compte de ce qui se passait, à cause des bruits de pas qui dérangeaient sa classe.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette fois, je voulais vraiment faire de mon mieux. Alors, en rassemblant toute ma force intérieure, j'ai réussi à dépasser mes limites et à réaliser une performance remarquable. À tel point que le professeur de course à pied en entendit parler et voulut me recruter pour son équipe. Je lui ai répondu comme j'ai répondu à ma mère lorsqu'elle m'avait suggéré de suivre des cours de danse avec mes sœurs : « Non, merci. »&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais Robin », me dit-elle, « les garçons dansent aussi! »&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pas moi.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'avais cru mourir à la fin de la course et cela pour d'évidentes raisons. Je n'avais rien fait pour m'y entraîner – je ne voulais pas m'en donner la peine - et par conséquent, je n'étais pas en condition de persévérer.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vingt-cinq ans plus tard, je suis à nouveau pris de respect pour le marathon. C'est en effet l'une des meilleures analogies dans la compréhension de la vie chrétienne, comme nous le démontre clairement l'Écriture : &amp;lt;br&amp;gt;'Voilà donc pourquoi nous aussi, enveloppés que nous sommes d'une si grande nuée de témoins, nous devons rejeter tout fardeau et le péché qui nous assiège et ''courir avec constance l'épreuve qui nous est proposée.''' (Héb. 12, 1, italiques ajoutés).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De cette grande nuée de témoins font partie ces héros, hommes et femmes de l'histoire biblique tels qu'Abraham, Joseph et Moïse, qui ont couru leurs épreuves avec foi (Héb. 10).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien qu'il existe d'autres illustrations utiles de la vie chrétienne dans l'Écriture, l'exemple du marathon fournit de nombreux arguments de réflexion. Une telle course demande de la persévérance, de la discipline et de l'entraînement. Elle exige également une bonne vision de l'objectif. Et bien que ce genre de sport ne soit pas si compliqué, les marathoniens sont parmi nos athlètes les plus intelligents. Ils sont capables de rassembler toutes leurs ressources et de les concentrer sur l'épreuve en cours, progressivement.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous avons écrit ce livre pour les coureurs – les chrétiens et chrétiennes sincèrement intéressés à s'investir dans l'épreuve qui les attend. Pour ceux qui ont essayé et échoué et sont sur le point d'abandonner tout espoir, nous offrons un encouragement. Nous avons nous-mêmes souvent trébuché sur la route et nous avons découvert que l'on peut accorder sa confiance à Celui qui nous demande de nous relever. Sa Parole et son Esprit sont disponibles pour nous. De plus, il porte un intérêt passionné à notre succès. « Il ne brise pas le roseau froissé », dit le prophète Ésaïe, « il n'éteint pas la mèche qui faiblit » (És. 42, 3). Lorsque l'on penche tellement que l'on est certain de se briser, lorsque notre flamme est presque éteinte, il est là pour nous raviver.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour ceux qui pensent avoir atteint un seuil de succès confortable dans leur vie chrétienne, nous offrons une exhortation. Le prophète a averti ses auditeurs : « Malheur à ceux qui sont tranquilles à Sion! » (Am. 6, 1). Une telle attitude est extrêmement dangereuse, car lorsqu'il nous semble atteindre la sainteté, nous sommes plus enclins à la relâche et à la confiance en nous-mêmes plutôt qu'en Dieu. Dans de pareils moments, une crise est nécessaire pour nous ramener à la réalité.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin, ce livre est dédié à ceux qui désirent simplement prospérer en tant que chrétiens, qui sont heureux dans le Christ mais pas totalement satisfaits d'eux-mêmes. Peut-être êtes-vous frustré dans votre progression. Peut-être hésitez-vous quant à votre point de départ. Peut-être avez-vous déjà parcouru de nombreux kilomètres et avez-vous besoin de plus de souffle. Nous pensons que ce livre vous apportera de l'aide. En cette époque où les solutions rapides à des problèmes de fond sont trop facilement proposées, nous recommandons les anciennes méthodes, car elles ont fait leurs preuves. Il n'y a pas de raccourci vers la maturité chrétienne. On ne peut suivre le Christ sans porter sa croix, la vie chrétienne n'a pas de secret instantané. Mais tout comme dans un marathon, si le chemin de croix n'est pas aisé, il n'est pas non plus compliqué. Dieu nous montre un chemin étroit mais droit. Ses méthodes sont simples pour ceux qui souhaitent sincèrement le suivre. Et il se montrera fort pour tous ceux dont les cœurs lui appartiennent.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notre objectif, lorsque nous introduisons le concept de sanctification, est que nous soyons conformes à l'image de Jésus-Christ (Rom. 8 , 29) ; au vu de la taille du livre, c'est ce que nous pouvons espérer de mieux. Dès le début, nous insistons sur le fait que ce soit l'Esprit de Dieu qui nous transforme (2Cor. 3, 18). Bien qu'un vigoureux effort de notre part soit nécessaire, toute prospérité est due à sa grâce. En faisant de cette vérité notre base, dirigeons-nous vers notre but, forts de l'assurance que « celui qui a commencé en nous cette œuvre excellente en poursuivra l'accomplissement jusqu'au Jour du Christ Jésus » (Php 1, 6).'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Robin Boisvert'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''« Et nous tous qui, le visage découvert, réfléchissons comme en un miroir la gloire du Seigneur, nous sommes transformés en cette même image, allant de gloire en gloire, comme de par le Seigneur, qui est Esprit. »''&amp;lt;br&amp;gt;(2Corinthiens 3, 18)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Christel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://en.gospeltranslations.org/wiki/How_Can_I_Change%3F/Foreword/fr</id>
		<title>How Can I Change?/Foreword/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://en.gospeltranslations.org/wiki/How_Can_I_Change%3F/Foreword/fr"/>
				<updated>2009-05-08T00:01:49Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Christel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{info|Comment puis-je changer?/Préface}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsque j'étais en première année au lycée, il m'a fallu participer à un marathon. En temps normal, je n'aurais pas fait le moindre effort pour une telle épreuve. Mais cette fois-là j'avais décidé de donner le meilleur de moi-même dans la course.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comprenez-moi bien : je n'étais pas un athlète exceptionnel, mais je me défendais plutôt bien et j'aimais m'essayer à différents sports. Mais un marathon, c'était une autre paire de manches. Il s'agissait d'une épreuve difficile. Pas seulement complexe, vraiment difficile. Cette activité s'avérerait douloureuse et la douleur n'était pas vraiment ma tasse de thé. En effet, pendant les sessions de course à pied au cours de gymnastique, mes amis et moi, à l'insu de notre professeur, nous prenions souvent un raccourci qui nous faisait passer à travers le bâtiment de l'école, par le hall où avaient lieu les cours de dactylographie, et ensuite de nouveau par l'extérieur de l'école, dans la cour. Du cette façon, notre parcours était raccourci d'environ quatre cents mètres, jusqu'à ce que la prof de dactylo se rende compte de ce qui se passait, à cause des bruits de pas qui dérangeaient sa classe.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette fois, je voulais vraiment faire de mon mieux. Alors, en rassemblant toute ma force intérieure, j'ai réussi à dépasser mes limites et à réaliser une performance remarquable. À tel point que le professeur de course à pied en entendit parler et voulut me recruter pour son équipe. Je lui ai répondu comme j'ai répondu à ma mère lorsqu'elle m'avait suggéré de suivre des cours de danse avec mes sœurs : « Non, merci. »&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais Robin », me dit-elle, « les garçons dansent aussi! »&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pas moi.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'avais cru mourir à la fin de la course et cela pour d'évidentes raisons. Je n'avais rien fait pour m'y entraîner – je ne voulais pas m'en donner la peine - et par conséquent, je n'étais pas en condition de persévérer.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vingt-cinq ans plus tard, je suis à nouveau pris de respect pour le marathon. C'est en effet l'une des meilleures analogies dans la compréhension de la vie chrétienne, comme nous le démontre clairement l'Écriture : &amp;lt;br&amp;gt;'Voilà donc pourquoi nous aussi, enveloppés que nous sommes d'une si grande nuée de témoins, nous devons rejeter tout fardeau et le péché qui nous assiège et ''courir avec constance l'épreuve qui nous est proposée.''' (Héb. 12, 1, italiques ajoutés).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De cette grande nuée de témoins font partie ces héros, hommes et femmes de l'histoire biblique tels qu'Abraham, Joseph et Moïse, qui ont couru leurs épreuves avec foi (Héb. 10).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien qu'il existe d'autres illustrations utiles de la vie chrétienne dans l'Écriture, l'exemple du marathon fournit de nombreux arguments de réflexion. Une telle course demande de la persévérance, de la discipline et de l'entraînement. Elle exige également une bonne vision de l'objectif. Et bien que ce genre de sport ne soit pas si compliqué, les marathoniens sont parmi nos athlètes les plus intelligents. Ils sont capables de rassembler toutes leurs ressources et de les concentrer sur l'épreuve en cours, progressivement.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous avons écrit ce livre pour les coureurs – les chrétiens et chrétiennes sincèrement intéressés à s'investir dans l'épreuve qui les attend. Pour ceux qui ont essayé et échoué et sont sur le point d'abandonner tout espoir, nous offrons un encouragement. Nous avons nous-mêmes souvent trébuché sur la route et nous avons découvert que l'on peut accorder sa confiance à Celui qui nous demande de nous relever. Sa Parole et son Esprit sont disponibles pour nous. De plus, il porte un intérêt passionné à notre succès. « Il ne brise pas le roseau froissé », dit le prophète Ésaïe, « il n'éteint pas la mèche qui faiblit » (És. 42, 3). Lorsque l'on penche tellement que l'on est certain de se briser, lorsque notre flamme est presque éteinte, il est là pour nous raviver.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour ceux qui pensent avoir atteint un seuil de succès confortable dans leur vie chrétienne, nous offrons une exhortation. Le prophète a averti ses auditeurs : « Malheur à ceux qui sont tranquilles à Sion! » (Am. 6, 1). Une telle attitude est extrêmement dangereuse, car lorsqu'il nous semble atteindre la sainteté, nous sommes plus enclins à la relâche et à la confiance en nous-mêmes plutôt qu'en Dieu. Dans de pareils moments, une crise est nécessaire pour nous ramener à la réalité.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin, ce livre est dédié à ceux qui désirent simplement prospérer en tant que chrétiens, qui sont heureux dans le Christ mais pas totalement satisfaits d'eux-mêmes. Peut-être êtes-vous frustré dans votre progression. Peut-être hésitez-vous quant à votre point de départ. Peut-être avez-vous déjà parcouru de nombreux kilomètres et avez-vous besoin de plus de souffle. Nous pensons que ce livre vous apportera de l'aide. En cette époque où les solutions rapides à des problèmes de fond sont trop facilement proposées, nous recommandons les anciennes méthodes, car elles ont fait leurs preuves. Il n'y a pas de raccourci vers la maturité chrétienne. On ne peut suivre le Christ sans porter sa croix, la vie chrétienne n'a pas de secret instantané. Mais tout comme dans un marathon, si le chemin de croix n'est pas aisé, il n'est pas non plus compliqué. Dieu nous montre un chemin étroit mais droit. Ses méthodes sont simples pour ceux qui souhaitent sincèrement le suivre. Et il se montrera fort pour tous ceux dont les cœurs lui appartiennent.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notre objectif, lorsque nous introduisons le concept de sanctification, est que nous soyons conformes à l'image de Jésus-Christ (Rom. 8 , 29) ; au vu de la taille du livre, c'est ce que nous pouvons espérer de mieux. Dès le début, nous insistons sur le fait que ce soit l'Esprit de Dieu qui nous transforme (2Cor. 3, 18). Bien qu'un vigoureux effort de notre part soit nécessaire, toute prospérité est due à sa grâce. En faisant de cette vérité notre base, dirigeons-nous vers notre but, forts de l'assurance que « celui qui a commencé en nous cette œuvre excellente en poursuivra l'accomplissement jusqu'au Jour du Christ Jésus » (Php 1, 6).'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Robin Boisvert'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''« Et nous tous qui, le visage découvert, réfléchissons comme en un miroir la gloire du Seigneur, nous sommes transformés en cette même image, allant de gloire en gloire, comme de par le Seigneur, qui est Esprit. »''&amp;lt;br&amp;gt;(2Corinthiens 3, 18)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Christel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://en.gospeltranslations.org/wiki/How_Can_I_Change%3F/How_to_Use_This_Book/fr</id>
		<title>How Can I Change?/How to Use This Book/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://en.gospeltranslations.org/wiki/How_Can_I_Change%3F/How_to_Use_This_Book/fr"/>
				<updated>2009-05-07T23:34:22Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Christel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{info|Comment puis-je changer?/Comment utiliser ce livre?}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Comment puis-je changer?'', comme tout livre de la série ''Poursuite de la Sainteté'', est une oeuvre destinée autant à une utilisation personnelle qu'à une utilisation en groupe. Cette série est l'expression logique de quatre convictions profondément ancrées&amp;amp;nbsp;:&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La Bible est la base infaillible de la foi, de la doctrine et de la pratique. Ceux qui résistent à son autorité seront déviés de leur trajectoire par leurs propres sentiments et tendances culturelles. &lt;br /&gt;
*La connaissance sans application est inutile. Pour être transformés, il nous faut appliquer et pratiquer au quotidien la vérité de la Parole de Dieu. &lt;br /&gt;
*Sans le Saint Esprit, l'application de ces principes est impossible. Il nous échoit de participer au changement, mais c'est lui la source de notre pouvoir. &lt;br /&gt;
*L'Église est le contexte de changement voulu par Dieu. Dieu n'a jamais voulu nous imposer une vie isolée et indépendante des autres chrétiens. A travers une participation dévouée dans la paroisse locale, nous nous instruisons, nous recevons de l'encouragement, nous nous améliorons, nous trouvons des occasions d'atteindre une maturité dans le Christ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout au long de votre lecture de ces pages, nous avons l'espoir que chacune de ces convictions de base seront renforcées dans votre cœur.&amp;lt;br&amp;gt;À l'exception sans doute des questions des «&amp;amp;nbsp;Discussions de groupe&amp;amp;nbsp;», le format du livre s'adapte autant aux petits groupes qu'à une lecture individuelle. Une variété d'éléments ont été ajoutés afin de rendre chaque chapitre aussi intéressant et utile que possible. Les personnes qui souhaiteraient approfondir certains chapitres trouveront à la fin de chacun de ceux-ci une liste de livres qui vous aideront à prospérer en Dieu.&amp;lt;br&amp;gt;Bien que l'on vous encourage à trouver votre propre utilité dans ce livre, les discussions de groupe seront plus réussies si les participants travaillent à l'avance sur le matériel. Rappelez-vous également que vous n'êtes pas seul face à la lecture de cet ouvrage. Le Saint Esprit est votre mentor. Grâce à son aide, ce livre a le potentiel de changer votre vie.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Christel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://en.gospeltranslations.org/wiki/How_Can_I_Change%3F/fr</id>
		<title>How Can I Change?/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://en.gospeltranslations.org/wiki/How_Can_I_Change%3F/fr"/>
				<updated>2009-05-07T23:26:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Christel: Appendice --&amp;gt; Annexe&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{info|Comment Puis-je Changer?}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[How Can I Change?/How to Use This Book/fr|Comment utiliser ce livre?]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[How Can I Change?/Foreword/fr|Préface]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[How Can I Change?/Caught in the Gap Trap/fr|Dans le piège du décalage]] &lt;br /&gt;
#[[How Can I Change?/Where it All Begins/fr|Là où tout commence]] &lt;br /&gt;
#[[How Can I Change?/United With Christ/fr|Unis avec le Christ]] &lt;br /&gt;
#[[How Can I Change?/The Battle Against Sin/fr|La lutte contre le péché]] &lt;br /&gt;
#[[How Can I Change?/Tools of the Trade (I)/fr|Les outils du métier, 1&amp;lt;sup&amp;gt;re&amp;lt;/sup&amp;gt; partie]] &lt;br /&gt;
#[[How Can I Change?/Tools of the Trade (II)/fr|Les outils du métier, 2&amp;lt;sup&amp;gt;ème&amp;lt;/sup&amp;gt; partie]] &lt;br /&gt;
#[[How Can I Change?/Living for That Final Day/fr|Vivre pour ce dernier jour]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[How Can I Change?/Appendix A: Different Roads to Holiness: An Historical Overview/fr|Annexe A: Différents chemins vers la sainteté : aperçu historique]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[How Can I Change?/Appendix B: The Old Man and the Flesh/fr|Annexe B: Le vieil homme et la chair]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Christel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://en.gospeltranslations.org/wiki/How_Can_I_Change%3F/fr</id>
		<title>How Can I Change?/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://en.gospeltranslations.org/wiki/How_Can_I_Change%3F/fr"/>
				<updated>2009-05-07T23:25:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Christel: Suppression des majuscules et petites corrections&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{info|Comment Puis-je Changer?}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[How Can I Change?/How to Use This Book/fr|Comment utiliser ce livre?]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[How Can I Change?/Foreword/fr|Préface]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[How Can I Change?/Caught in the Gap Trap/fr|Dans le piège du décalage]] &lt;br /&gt;
#[[How Can I Change?/Where it All Begins/fr|Là où tout commence]] &lt;br /&gt;
#[[How Can I Change?/United With Christ/fr|Unis avec le Christ]] &lt;br /&gt;
#[[How Can I Change?/The Battle Against Sin/fr|La lutte contre le péché]] &lt;br /&gt;
#[[How Can I Change?/Tools of the Trade (I)/fr|Les outils du métier, 1&amp;lt;sup&amp;gt;re&amp;lt;/sup&amp;gt; partie]] &lt;br /&gt;
#[[How Can I Change?/Tools of the Trade (II)/fr|Les outils du métier, 2&amp;lt;sup&amp;gt;ème&amp;lt;/sup&amp;gt; partie]] &lt;br /&gt;
#[[How Can I Change?/Living for That Final Day/fr|Vivre pour ce dernier jour]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[How Can I Change?/Appendix A: Different Roads to Holiness: An Historical Overview/fr|Appendice A: Différents chemins vers la sainteté : aperçu historique]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[How Can I Change?/Appendix B: The Old Man and the Flesh/fr|Appendice B: Le vieil homme et la chair]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Christel</name></author>	</entry>

	</feed>