Handbook:Glossary/Italian
From Gospel Translations
Revision as of 16:56, 10 August 2010 by JoyaTeemer (Talk | contribs)
Master Glossary
This is the glossary for standardizing the words used for key theological terms.
To suggest a change, put it in parentheses followed by a question mark next to the current term: (new term?). To suggest an addition, post it in the table at the bottom of this page.
English Term | Translation |
---|---|
atonement | (redenzione?) espiazione |
believer | (credente?) |
expiation | (espiazione?) |
edifying | (edificante?) |
effective | (efficace/effettivo/valido/in vigore?) |
Gentiles | (non ebrei/stranieri?) Gentili |
godliness | (devozione?) |
gospel | (vangelo/evangelico?) |
imputation | (attribuzione?) |
justification | (giustificazione) |
legalistic | (legalistico?) |
plant churches | (fondare chiese?) |
predestination | (predestinazione/destino/fato?) |
propitiation | (sacrificio propiziatorio/espiazione/propiziazione?) |
ransomed | (riscattato/redento?) |
reaching out | (evangelizzare?) |
sanctification | (santificazione/canonizzazione?) |
self-righteous | (moralista/bigotto?) (perbenista?) |
substitution | |
repentance | (pentimento?) |
wrath | (collera/ira?) |
Suggested Additions
If you would like to add a term to the master glossary, suggest it in the table below for others to evaluate.
English Term | Translation | Suggested By |
---|---|---|
sacred pupil | sacro altare | Salvatore Costanzo |